Paroles et traduction Piter-G - Solo Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conocí
como
lo
haría
cualquiera
Я
встретил
тебя,
как
и
все
Pero
como
nadie
yo
te
fui
sincero
Но
как
никто
другой,
я
был
с
тобой
честен
Tener
miedo
es
normal,
lo
que
no
fue
normal
Бояться
нормально,
но
что
ненормально
Es
que
me
dejes
por
tener
miedo
Это
то,
что
ты
оставила
меня
из-за
страха
No
me
acostumbro
a
verme
tan
sólo
Я
не
могу
привыкнуть
видеть
себя
таким
одиноким
Nadie
me
ha
enseñado
a
echarte
de
menos
Никто
не
научил
меня
скучать
по
тебе
Todos
dicen
que
olvidé,
pero
como
olvido
Все
говорят,
что
я
забыл,
но
как
я
могу
забыть
Algo
que
me
tuvo
tan
lleno
То,
что
наполняло
меня
так
сильно
No
encuentro
salida
ni
quiero
salir
Я
не
нахожу
выхода
и
не
хочу
выходить
Yo
tanto
por
ti
tú
tan
poco
por
mi
Я
так
старался
для
тебя,
а
ты
так
мало
для
меня
Hay
trozos
de
mi
que
todavía
no
encuentro
Есть
части
меня,
которые
я
до
сих
пор
не
нашел
Se
fueron
el
día
que
te
perdí
Они
ушли
в
тот
день,
когда
я
потерял
тебя
Pa'
mi
tus
defectos
son
efectivos
Для
меня
твои
недостатки
кажутся
достоинствами
Contigo
invencible
sin
ti
vencido
С
тобой
я
был
непобедим,
а
без
тебя
я
побежден
Te
dije
te
quiero
y
tuvo
sentido
Я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя,
и
это
было
правдой
Ahora
no
sé
qué
quiero
ni
porque
vivo
Теперь
я
не
знаю,
чего
я
хочу
и
зачем
я
живу
Que
alguien
me
enseñe
a
dormir
tranquilo
Пусть
кто-нибудь
научит
меня
спокойно
спать
Después
de
perder
to'
lo
que
he
perdido
После
того,
как
я
потерял
все,
что
потерял
Nunca
dejé
migas
por
el
camino
Я
никогда
не
оставлял
следов
на
пути
Porque
a
lo
de
volver
no
le
vi
sentido
Потому
что
в
возвращении
я
не
видел
смысла
Si
cada
mañana
verte
dormida
Если
каждое
утро
видеть
тебя
спящей
Y
despertarte
de
un
beso
me
daba
vida
И
будить
тебя
поцелуем,
наполняло
меня
жизнью
Dime
como
supero
lo
que
he
perdido
Скажи
мне,
как
мне
пережить
то,
что
я
потерял
Como
supero
lo
que
he
perdido
Как
мне
пережить
то,
что
я
потерял
Ser
testigo
Стать
свидетелем
De
que
el
tiempo
provoque
tu
olvido
Того,
как
время
заставит
тебя
забыть
No
me
pidas
Не
проси
меня
Solo
amigos
Обычные
друзья
No
imagino
un
futuro
sin
ti
Я
не
представляю
себе
будущее
без
тебя
Solo
contigo
Только
с
тобой
Solo
contigo,
yeh
Только
с
тобой,
да
Dicen
que
me
cambie
que
tengo
que
despedirte
Говорят,
что
мне
нужно
измениться,
что
я
должен
распрощаться
с
тобой
Y
yo
que
solo
me
gusto
si
voy
de
luto
А
я,
как
тот,
кому
нравится
быть
в
трауре
Antes
contaba
los
minutos
que
faltaban
para
verte
Раньше
я
считал
минуты
до
встречи
с
тобой
Y
ahora
no
te
veo
ni
un
minuto
А
теперь
я
не
вижу
тебя
ни
минуты
No
te
pares
Не
останавливайся
No
te
pierdas
por
quien
ya
no
da
por
ti
Не
теряй
себя
из-за
того,
кто
уже
не
старается
для
тебя
Me
refugio
en
la
tristeza
porque
es
la
única
manera
Я
нахожу
убежище
в
грусти,
потому
что
это
единственный
способ
De
sentir
que
sigues
aquí
Чувствовать,
что
ты
все
еще
здесь
Ser
testigo
Стать
свидетелем
De
que
el
tiempo
provoque
tu
olvido
Того,
как
время
заставит
тебя
забыть
No
me
pidas
Не
проси
меня
Solo
amigos
Обычные
друзья
No
imagino
un
futuro
sin
ti
Я
не
представляю
себе
будущее
без
тебя
Solo
contigo
Только
с
тобой
Solo
contigo,
yeh
Только
с
тобой,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro González Martos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.