Paroles et traduction Piter-G - Tú Mi Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Mi Mitad
You, My Other Half
Tu
mi
mitad
You,
my
other
half
Cariño
tu
has
sido
mi
mitad
Darling,
you
have
been
my
other
half
Olvidarme
de
ti
es
tan
difícil
que
no
me
atrevo
Forgetting
you
is
so
difficult
that
I
dare
not
try
Tu
mi
mitad
You,
my
other
half
Cariño
tu
has
sido
mi
mitad
Darling,
you
have
been
my
other
half
Si
mi
sueño
en
la
vida
es
tenerte
voy
a
por
ello
If
my
dream
in
life
is
to
have
you,
I
will
go
for
it
Hecho
de
menos
cada
I
miss
every
Centímetro
de
ti
Centimeter
of
you
Quieres
que
te
olvide
pero
no
me
voy
a
mentir
You
want
me
to
forget
you,
but
I
won't
lie
to
myself
Ni
si
quiera
lo
voy
a
fingir
I
won't
even
pretend
Es
junto
a
ti
lo
que
quiero
vivir
It's
with
you
that
I
want
to
live
Yo
muero
si
esta
vida
sin
ti
I
die
in
this
life
without
you
Yo
muero
no
contestas
y
desespero
I
die,
you
don't
answer
and
I
despair
Los
colores
se
han
escapado
a
otro
lugar
The
colors
have
escaped
to
another
place
Cariño
yo
ya
se
lo
que
hice
mal
Honey,
I
already
know
what
I
did
wrong
Me
has
enseñado
donde
tengo
que
rectificar
You
have
shown
me
where
I
need
to
rectify
Mi
corazón
esta
contigo
y
siempre
lo
estará
My
heart
is
with
you
and
always
will
be
Por
que
solo
se
enciende
si
te
acercas
si
lo
intentas
acariciar
Because
it
only
ignites
if
you
come
closer,
if
you
try
to
caress
it
Donde
han
ido
las
ganas
de
comer
Where
has
the
desire
to
eat
gone?
Todo
es
tan
incipido
desde
que
se
fue
Everything
is
so
bland
since
she
left
Solo
ella
puede
salvarme
de
caer
Only
she
can
save
me
from
falling
Daba
todo
a
cambio
de
verla
volver
I
would
give
anything
to
see
her
come
back
Pero
no
vuelve
But
she
doesn't
come
back
Cada
minuto
es
una
boca
que
muerde
y
destruye
mi
suerte
Every
minute
is
a
mouth
that
bites
and
destroys
my
luck
Me
muero
por
verte
I'm
dying
to
see
you
Tu
mirada
es
una
droga
para
mi
mente
Your
gaze
is
a
drug
for
my
mind
Tu
mi
mitad
You,
my
other
half
Cariño
tu
has
sido
mi
mitad
Darling,
you
have
been
my
other
half
Olvidarme
de
ti
es
tan
difícil
que
no
me
atrevo
Forgetting
you
is
so
difficult
that
I
dare
not
try
Tu
mi
mitad
You,
my
other
half
Cariño
tu
has
sido
mi
mitad
Darling,
you
have
been
my
other
half
Si
mi
sueño
en
la
vida
es
tenerte
voy
a
por
ello
If
my
dream
in
life
is
to
have
you,
I
will
go
for
it
Me
ha
consumido
It
has
consumed
me
El
ver
que
te
has
ido
y
es
para
siempre
Seeing
that
you
are
gone
and
it
is
forever
Prometimos
tanto
que
le
canto
al
mes
de
septiembre
We
promised
so
much
that
I
sing
to
the
month
of
September
Como
decirlo
sin
que
duela
nena
te
hecho
de
menos
How
to
say
it
without
hurting,
baby,
I
miss
you
Bendito
dolor
altavoz
por
el
que
sueno
Blessed
pain,
loudspeaker
through
which
I
sound
Pero
tu
veneno
dentro
siento
como
me
carcome
But
your
poison
inside,
I
feel
it
eat
away
at
me
Este
niño
ya
no
siente
las
letras
que
componen
This
boy
no
longer
feels
the
lyrics
he
composes
Duermen
y
comen,
They
sleep
and
eat,
Como
un
vegetal
sin
mas
opciones
que
pensar
y
dar
la
vuelta
sin
mas
Like
a
vegetable
with
no
more
options
than
to
think
and
turn
around
without
more
Dejar
atrás
lo
que
fuimos
y
desaparecer
Leave
behind
what
we
were
and
disappear
Tuve
en
paz
lo
demonios
esconden
en
mi
ser
I
had
the
demons
hidden
in
my
being
at
peace
Solo
te
pido
que
si
algún
día
tu
me
vuelves
a
ver
I
only
ask
that
if
one
day
you
see
me
again
Me
recuerdes
como
el
chico
de
tu
primera
vez
Remember
me
as
the
boy
from
your
first
time
Me
han
ido
las
ganas
de
comer
My
desire
to
eat
is
gone
Todo
es
tan
incipido
desde
que
se
fue
Everything
is
so
bland
since
she
left
Solo
ella
puede
salvarme
de
caer
Only
she
can
save
me
from
falling
Daba
todo
a
cambio
de
verla
volver
I
would
give
anything
to
see
her
come
back
Pero
no
vuelve
But
she
doesn't
come
back
Es
una
boca
que
muerde
y
destruye
mi
suerte
Is
a
mouth
that
bites
and
destroys
my
luck
Me
muero
por
verte
I'm
dying
to
see
you
Tu
mirada
es
una
droga
para
mi
mente
Your
gaze
is
a
drug
for
my
mind
Tu
mi
mitad
You,
my
other
half
Cariño
tu
has
sido
mi
mitad
Darling,
you
have
been
my
other
half
Olvidarme
de
ti
es
tan
difícil
que
no
me
atrevo
Forgetting
you
is
so
difficult
that
I
dare
not
try
Tu
mi
mitad
You,
my
other
half
Cariño
tu
has
sido
mi
mitad
Darling,
you
have
been
my
other
half
Si
mi
sueño
en
la
vida
es
tenerte
voy
a
por
ello
If
my
dream
in
life
is
to
have
you,
I
will
go
for
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.