Piter-G - Del Fondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piter-G - Del Fondo




Del Fondo
From the Depths
Y no si me quiero encontrar
And I don't know if I want to meet myself
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Because I may not like who I am, yeah!
Y no si me quiero encontrar
And I don't know if I want to meet myself
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Because I may not like who I am, yeah!
¿Alguna vez no te han dicho:
Have you ever been told:
"Te quiero contar un secreto, pero no se lo cuentes a nadie"?
"I want to tell you a secret, but don't tell anyone?"
Pues esto es algo
Well this is something
Sólo que yo solo te tengo a ti
It's just that you're the only one I have
Quiero contártelo todo desde el principio
I want to tell you everything from the beginning
Lo intento de veras, salgo afuera
I really do try, I go outside
Pero ya no encajo en ningún sitio
But I don't fit in anywhere anymore
Si me levanto es porque sigue oyéndome
If I get up it's because you're still listening to me
sigues cargándome esta bateria de litio
You keep charging this lithium battery of mine
Yo, muriendo poco a poco, dijo el doctor
I'm slowly dying, the doctor said
El ángel del hombro derecho se suicidó
The angel on my right shoulder committed suicide
¿Dónde está? ¿Qué pasó? que se cansó de ser bueno
Where is he? What happened? He got tired of being good
¿Y quién no se cansaría de vivir en el fuego?
And who wouldn't get tired of living in hell?
Hace tiempo que no escupo lo que siento, calla!
It's been a long time since I've said what I feel, shut up!
Y dime cómo si el problema es que no siento nada
And tell me how if the problem is that I don't feel anything
La paso despierto porque no hay paz en mi cama
I'm awake because there's no peace in my bed
Ni fuera, ni dentro, ni en ningún sitio
Not outside, not inside, not anywhere
Estoy mirando si hay aviones que me saquen de aquí
I'm looking to see if there are any planes that will get me out of here
Sólo pido vacaciones muy lejos de
All I ask for is a vacation far away from myself
Ahora persigo otro sueño y es oírme latir
Now I'm chasing another dream and it's to hear myself beat
Como solía vivir, como solía vivir, ye!
Like I used to live, like I used to live, yeah!
Y no si me quiero encontrar
And I don't know if I want to meet myself
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Because I may not like who I am, yeah!
Y no si me quiero encontrar
And I don't know if I want to meet myself
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Because I may not like who I am, yeah!
Y no si me quiero encontrar
And I don't know if I want to meet myself
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Because I may not like who I am, yeah!
He dejado de buscar lo que no tengo
I've stopped looking for what I don't have
De lo más profundo de mi pensamiento vengo
I come from the deepest part of my mind
Dame la verdad antes de darme la razón
Give me the truth before you give me the reason
Ya no escucho lo que dicen desde mi caparazón
I no longer listen to what they say from inside my shell
Van de amigos cuando no lo son
They pretend to be friends when they're not
Y yo no soy amigo ni de mi imaginación
And I'm not even friends with my imagination
Ya no me des en qué pensar, que para eso ya están todos
Don't give me anything to think about, everyone else is already doing that
Yo prefiero despertarme solo
I prefer to wake up alone
Ya no doy, ya no doy, ya no doy, ya no
I don't give, I don't give, I don't give, I don't
Muy cansado solo de pensar en ti
So tired of just thinking about you
Ya no doy, ya no doy, ya no doy, ya no
I don't give, I don't give, I don't give, I don't
Muy cansado solo de pensar en ti
So tired of just thinking about you
Estoy mirando si hay aviones que me saquen de aquí
I'm looking to see if there are any planes that will get me out of here
Sólo pido vacaciones muy lejos de
All I ask for is a vacation far away from myself
Ahora persigo otro sueño y es oírme latir
Now I'm chasing another dream and it's to hear myself beat
Como solía vivir, como solía vivir, ye!
Like I used to live, like I used to live, yeah!
Y no si me quiero encontrar
And I don't know if I want to meet myself
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Because I may not like who I am, yeah!
Y no si me quiero encontrar
And I don't know if I want to meet myself
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Because I may not like who I am, yeah!
Y no si me quiero encontrar
And I don't know if I want to meet myself
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Because I may not like who I am, yeah!





Writer(s): Piter-g


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.