Paroles et traduction Piter-G - Del Fondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
And
I
don't
know
if
I
want
to
meet
myself
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Because
I
may
not
like
who
I
am,
yeah!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
And
I
don't
know
if
I
want
to
meet
myself
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Because
I
may
not
like
who
I
am,
yeah!
¿Alguna
vez
no
te
han
dicho:
Have
you
ever
been
told:
"Te
quiero
contar
un
secreto,
pero
no
se
lo
cuentes
a
nadie"?
"I
want
to
tell
you
a
secret,
but
don't
tell
anyone?"
Pues
esto
es
algo
Well
this
is
something
Sólo
que
yo
solo
te
tengo
a
ti
It's
just
that
you're
the
only
one
I
have
Quiero
contártelo
todo
desde
el
principio
I
want
to
tell
you
everything
from
the
beginning
Lo
intento
de
veras,
salgo
afuera
I
really
do
try,
I
go
outside
Pero
ya
no
encajo
en
ningún
sitio
But
I
don't
fit
in
anywhere
anymore
Si
me
levanto
es
porque
tú
sigue
oyéndome
If
I
get
up
it's
because
you're
still
listening
to
me
Tú
sigues
cargándome
esta
bateria
de
litio
You
keep
charging
this
lithium
battery
of
mine
Yo,
muriendo
poco
a
poco,
dijo
el
doctor
I'm
slowly
dying,
the
doctor
said
El
ángel
del
hombro
derecho
se
suicidó
The
angel
on
my
right
shoulder
committed
suicide
¿Dónde
está?
¿Qué
pasó?
que
se
cansó
de
ser
bueno
Where
is
he?
What
happened?
He
got
tired
of
being
good
¿Y
quién
no
se
cansaría
de
vivir
en
el
fuego?
And
who
wouldn't
get
tired
of
living
in
hell?
Hace
tiempo
que
no
escupo
lo
que
siento,
calla!
It's
been
a
long
time
since
I've
said
what
I
feel,
shut
up!
Y
dime
cómo
si
el
problema
es
que
no
siento
nada
And
tell
me
how
if
the
problem
is
that
I
don't
feel
anything
La
paso
despierto
porque
no
hay
paz
en
mi
cama
I'm
awake
because
there's
no
peace
in
my
bed
Ni
fuera,
ni
dentro,
ni
en
ningún
sitio
Not
outside,
not
inside,
not
anywhere
Estoy
mirando
si
hay
aviones
que
me
saquen
de
aquí
I'm
looking
to
see
if
there
are
any
planes
that
will
get
me
out
of
here
Sólo
pido
vacaciones
muy
lejos
de
mí
All
I
ask
for
is
a
vacation
far
away
from
myself
Ahora
persigo
otro
sueño
y
es
oírme
latir
Now
I'm
chasing
another
dream
and
it's
to
hear
myself
beat
Como
solía
vivir,
como
solía
vivir,
ye!
Like
I
used
to
live,
like
I
used
to
live,
yeah!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
And
I
don't
know
if
I
want
to
meet
myself
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Because
I
may
not
like
who
I
am,
yeah!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
And
I
don't
know
if
I
want
to
meet
myself
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Because
I
may
not
like
who
I
am,
yeah!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
And
I
don't
know
if
I
want
to
meet
myself
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Because
I
may
not
like
who
I
am,
yeah!
He
dejado
de
buscar
lo
que
no
tengo
I've
stopped
looking
for
what
I
don't
have
De
lo
más
profundo
de
mi
pensamiento
vengo
I
come
from
the
deepest
part
of
my
mind
Dame
la
verdad
antes
de
darme
la
razón
Give
me
the
truth
before
you
give
me
the
reason
Ya
no
escucho
lo
que
dicen
desde
mi
caparazón
I
no
longer
listen
to
what
they
say
from
inside
my
shell
Van
de
amigos
cuando
no
lo
son
They
pretend
to
be
friends
when
they're
not
Y
yo
no
soy
amigo
ni
de
mi
imaginación
And
I'm
not
even
friends
with
my
imagination
Ya
no
me
des
en
qué
pensar,
que
para
eso
ya
están
todos
Don't
give
me
anything
to
think
about,
everyone
else
is
already
doing
that
Yo
prefiero
despertarme
solo
I
prefer
to
wake
up
alone
Ya
no
doy,
ya
no
doy,
ya
no
doy,
ya
no
I
don't
give,
I
don't
give,
I
don't
give,
I
don't
Muy
cansado
solo
de
pensar
en
ti
So
tired
of
just
thinking
about
you
Ya
no
doy,
ya
no
doy,
ya
no
doy,
ya
no
I
don't
give,
I
don't
give,
I
don't
give,
I
don't
Muy
cansado
solo
de
pensar
en
ti
So
tired
of
just
thinking
about
you
Estoy
mirando
si
hay
aviones
que
me
saquen
de
aquí
I'm
looking
to
see
if
there
are
any
planes
that
will
get
me
out
of
here
Sólo
pido
vacaciones
muy
lejos
de
mí
All
I
ask
for
is
a
vacation
far
away
from
myself
Ahora
persigo
otro
sueño
y
es
oírme
latir
Now
I'm
chasing
another
dream
and
it's
to
hear
myself
beat
Como
solía
vivir,
como
solía
vivir,
ye!
Like
I
used
to
live,
like
I
used
to
live,
yeah!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
And
I
don't
know
if
I
want
to
meet
myself
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Because
I
may
not
like
who
I
am,
yeah!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
And
I
don't
know
if
I
want
to
meet
myself
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Because
I
may
not
like
who
I
am,
yeah!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
And
I
don't
know
if
I
want
to
meet
myself
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Because
I
may
not
like
who
I
am,
yeah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piter-g
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.