Piter-G - El Ningún Lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piter-G - El Ningún Lugar




El Ningún Lugar
Nowhere
Piter-G
Piter-G
Quererla más, La mira y ya, No quiere estar en ningún lugar,
Wanting you more, He looks at you and no more, He doesn't want to be anywhere,
Con ella es, un poco más, Sin ella el verso no volverá,
Without you it's a little more,
Y ya no lo hará, y ya no lo hará, Pero le dio una caricia,
And he won't do it anymore, And he won't do it anymore, But he gave you a caress,
Como el sol se lo hace al mar, Le sabe mal,
Like the sun does to the sea, It's hard for him,
La luz apagar, El quiere verla un poco mas.
To turn off the light, He wants to see you a little more.
Dos noches y media de Party,
Two and a half nights of partying,
Son las que le hicieron falta
Are the ones that he needed
No quiere mansión, ni ferrari,
He doesn't want a mansion or a Ferrari,
Busca su lunar en la espalda
He looks for your mole on your back
No sera la primera ni la ultima vez,
It won't be the first or the last time,
Que le enseñan a volar, sabe que va caer
That they teach you to fly, you know you're going to fall
Pero es que todo tiene un pero
But it's that everything has a but
Y saben que el futuro es un fantasma, Al que ella nunca tiene miedo.
And they know that the future is a ghost, Which she's never afraid of.
Se tocan, y tocan, invocan, Se dicen Go Go
They touch, and touch, and invoke, They say Go Go
Ya le ha mandado una nota,
Now he has sent you a note,
Repiten Go Go
Repeat Go Go
El no se quiso marchar,
He didn't want to leave,
Ella no le iba a dejar, Una más, una más.
She wouldn't let him go, One more, one more.
Quererla más, La mira y ya, No quiere estar en ningún lugar,
Wanting you more, He looks at you and no more, He doesn't want to be anywhere,
Con ella es, un poco más, Sin ella el verso no volverá,
Without you it's a little more,
Y ya no lo hará, y ya no lo hará, Pero le dio una caricia
And he won't do it anymore, And he won't do it anymore, But he gave you a caress
Como el sol se lo hace al mar, Le sabe mal,
Like the sun does to the sea, It's hard for him,
La luz apagar, El quiere verla un poco mas.
To turn off the light, He wants to see you a little more.
Quizás para que no se pierda, Dibujo una linea recta,
Maybe so she doesn't get lost, He drew a straight line,
De izquierda a derecha,
From left to right,
Iluminó las cuevas por las que ella se perdió una vez,
He lit up the caves where she got lost once,
Bonito atardecer, que con ella quiere ver, Quiere ser parte de el,
Beautiful sunset, that he wants to see with her, He wants to be a part of it,
No a calculado su belleza, Porque meramente no lo puede hacer,
He hasn't calculated her beauty, Because he simply can't do it,
El esta por ella, ella esta por el,
He's for her, she's for him,
Y las paredes tiemblan, Cuando al fin la ve.
And the walls tremble, When he finally sees her.
Se tocan, y tocan, invocan, Se dicen Go Go Ya le ha mandado una nota,
They touch, and touch, and invoke, They say Go Go Now he has sent you a note,
Repiten Go Go
Repeat Go Go
El no se quiso marchar
He didn't want to leave
Ella no le iba a dejar, Una más, una más.
She wouldn't let him go, One more, one more.
Quererla más, La mira y ya,
Wanting you more, He looks at you and no more,
No quiere estar en ningún lugar,
He doesn't want to be anywhere,
Con ella es, un poco más, Sin ella el verso no volverá...
Without you it's a little more, Without you the verse won't come back...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.