Piter-G - Friendzone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piter-G - Friendzone




Friendzone
Friendzone
Cuando es el momento De contarte lo que siento
When is the time to tell you what I feel
Cuando lo que pienso es Que me encantas de hace tiempo
When what I think is that I've been in love with you for a long time
Cuando es el momento De contarte lo que siento
When is the time to tell you what I feel
Cuando lo que pienso es Que me encantas de hace tiempo
When what I think is that I've been in love with you for a long time
Te sueño por la noche y te pienso por el
I dream of you at night and I think of you by the
Día Vivo en un bucle del que no quiero salir
Day I live in a loop that I don't want to get out of
Tu y yo somos amigos era lo que querías
You and I are friends, that's what you wanted
Pero por dentro estoy empezando a latir
But inside I'm starting to beat
Un poco más de la cuenta No me acostumbro a tener esta atracción
A little more than I should I'm not used to having this attraction
Será que no me contenta Desconocer de tus labios el sabor
Maybe it's because I don't know the taste of your lips
Do-do-doy un paso pa' ti y de nuevo
Do-do-do I take a step towards you and then
Pa' atrás Así no hay na',así no hay na'
Backwards Like this there's nothing, there's nothing
No me atrevo a salir de la friendzone Mamá así no hay na de na'
I don't dare to leave the friendzone Momma there's nothing
Doy un paso pa' ti y de nuevo pa' atrás Así no hay na', así no hay na'
I take a step towards you and then backwards Like this there's nothing, there's nothing
No me atrevo a salir de la friendzone Mamá asi no hay na de na'
I don't dare to leave the friendzone Momma there's nothing
Cuando es el momento De contarte lo que siento
When is the time to tell you what I feel
Cuando lo que pienso es Que me encantas de hace tiempo
When what I think is that I've been in love with you for a long time
Cuando es el momento De contarte lo que siento
When is the time to tell you what I feel
Cuando lo que pienso es Que me encantas de hace tiempo
When what I think is that I've been in love with you for a long time
Si me dieran a elegir pues ya lo sabes Lo dejo todo y me voy a por ti
If they let me choose then you already know I would leave everything and go for you
Contigo estoy como en París Sin ti no me
With you I feel like I'm in Paris Without you I
Vale Entiende que siendo tu amigo no seré feliz
don't feel like myself Understand that being your friend will not make me happy
Quie-quie, Quiero más, quiero más,
W-w-want more, want more
Pégate otra vez Nadie se compara con tu forma de moverlo
Keep it coming Nobody compares to your way of moving it
Quiero más, quiero más,
Want more, want more
Pégate otra vez Nadie se compara con tu forma de moverlo
Keep it coming Nobody compares to your way of moving it
Do-do-doy un paso pa' ti y de nuevo
Do-do-do I take a step towards you and then
Pa' atrás Así no hay na', así no hay na'
Backwards Like this there's nothing, there's nothing
No me atrevo a salir de la friendzone Mamá así no' hay na de na'
I don't dare to leave the friendzone Momma there's nothing
Doy un paso pa' ti y de nuevo pa' atrás Así no hay
I take a step towards you and then backwards Like this there's
Na', así no hay na' No me atrevo a salir de la friendzone
nothing, there's nothing I don't dare to leave the friendzone
Mamá así no hay na de na' Cuando es
Momma there's nothing When is
El momento De contarte lo que siento
the time to tell you what I feel
Cuando lo que pienso es Que me encantas de hace tiempo
When what I think is that I've been in love with you for a long time
Cuando es el momento De contarte lo que siento
When is the time to tell you what I feel
Cuando lo que pienso es Que me encantas de hace tiempo
When what I think is that I've been in love with you for a long time
Piter G
Piter G
Ya lo sabes
You already know
FriendZone
FriendZone





Writer(s): pedro gonzález martos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.