Piter-G - La Llave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piter-G - La Llave




La Llave
The Key
Quédate quieto, que nadie te puede dañar (Dañar, si)
Stay still, no one can harm you (Harm you, yeah)
Dice la voz infeliz que nunca supo amar (Bien)
Says the unhappy voice that never knew how to love (Well)
Estando muy quieto, casi sin moverme, llegó (¿Quien?)
Staying very still, almost without moving, he came (Who?)
Llegó y me tocó y me contó que le pasaba igual
He came and touched me and told me that he was the same
No me dijo nada mas (Nada mas)
He told me nothing more (Nothing more)
Y empezamos a gritar (Ah, Ah, Ah)
And we started to scream (Ah, Ah, Ah)
Desde aquella cárcel que
From that prison that
Preparé para mi libertad
I prepared for my freedom
Yo no la puse allí
I didn't put it there
Te prometo que no fui
I promise you I didn't
Te enseñé las cicatrizes
I showed you the scars
De cuando la defendí
From when I defended it
No me queda nada (Nada)
I have nothing left (Nothing)
Ya perdí la llave (Eh)
I've lost the key (Eh)
La en tu mirada (-da)
I saw it in your eyes (-da)
Estaba contigo y lo sabes
It was with you and you know it
No quería nada
I didn't want anything
Pero algo pasó
But something happened
Y es que no supe decirle que no
And I couldn't tell her no
Decirme que no
Tell me no
Puede que por ella el miedo
Maybe for her, fear
Ya no quepa en mi corazón (mi corazón)
No longer fits in my heart (my heart)
(Ah, Ah, Ah)
(Ah, Ah, Ah)
Si me dejas la llave
If you give me the key
Yo salgo de aquí
I'll get out of here
(Ah, Ah, Ah)
(Ah, Ah, Ah)
Y es que quiero y no puedo
And I want and I can't
Pues temo por mi
Because I'm afraid for me
(Ah, Ah, Ah)
(Ah, Ah, Ah)
Si me dejas la llave
If you give me the key
Yo salgo de aquí
I'll get out of here
(Ah, Ah, Ah)
(Ah, Ah, Ah)
Si cuidas de mi
If you take care of me
Yo cuido de ti
I'll take care of you
Pasaron dos
Two passed
Pasaron tres
Three passed
Pasaron cinco (cinco)
Five passed (five)
Cada vez que meto
Every time I put
Mi corazón dentro
My heart inside
Sale tan distinto (Yeah)
It comes out so different (Yeah)
Me quedé tan mal que
I felt so bad that
Regalé un "Te quiero" sin sentirlo
I gave away an "I love you" without meaning it
Solo buscando a que me recordara
Just looking for her to remember me
Que debo quererme a mismo (-smo)
That I should love myself (-self)
Porque yo nunca me quise (No)
Because I never loved myself (No)
Ni cuando dices que soy tu ídolo
Not even when you say I'm your idol
Ni cuando dices que salvé tu vida
Not even when you say I saved your life
Cuando con mi rima calmé todo tu dolor
When with my rhyme I calmed all your pain
Que por eso no te suicidaste
That's why you didn't commit suicide
Y eso tuvo que hacerme sentir un dios, pero
And that had to make me feel like a god, but
Vivo una mentira que no puedo dejar de creer
I live a lie that I can't stop believing
Y ¿Que hacemos? (¿Qué?)
And what do we do? (What?)
Duele navegar con un remo (si)
It hurts to sail with one oar (yes)
Todos con motor y yo puedo
All with an engine and I can
Yo puedo, yo puedo
I can, I can
Empecé a pensar si debo
I started to think if I should
¿Quieres hacerlo bien?
Do you want to do it right?
Pues déjala ya, empecemos de cero (Si)
Well, leave her now, let's start over (Yes)
¿Quieres amar de verdad?
Do you want to really love?
Empecemos por ti, que ya nos conocemos (oh)
Let's start with you, we already know each other (oh)
Y vuelves a jugar al juego
And you start playing the game again
Y vuelves a quedar primero
And you're first again
Y vuelves a pegar cemento
And you start gluing cement again
Y tu corazón ya casi no lo vemos
And we can hardly see your heart anymore
que quieres protegerte
I know you want to protect yourself
De la doble cara de un "Te quiero"
From the double face of an "I love you"
Pero recuerda que nadie ha conseguido nada
But remember that no one has achieved anything
Teniendo miedo
Being scared
(Ah, Ah, Ah)
(Ah, Ah, Ah)
Si me dejas la llave
If you give me the key
Yo salgo de aquí (Yeah Yeah)
I'll get out of here (Yeah Yeah)
(Ah, Ah, Ah)
(Ah, Ah, Ah)
Y es que quiero y no puedo
And I want and I can't
Pues temo por mi (No oh oh)
Because I'm afraid for me (No oh oh)
(Ah, Ah, Ah)
(Ah, Ah, Ah)
Si me dejas la llave
If you give me the key
Yo salgo de aquí (No oh oh)
I'll get out of here (No oh oh)
(Ah, Ah, Ah)
(Ah, Ah, Ah)
Si cuidas de mi
If you take care of me
Yo cuido de ti
I'll take care of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.