Paroles et traduction Piter-G - Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
relativo
es
el
tiempo
How
relative
is
time
Cuando
hay
que
olvidar
aquello
que
quieres
When
you
have
to
forget
what
you
want
Es
un
error
bastante
común
It's
a
common
mistake
No
hechar
nos
la
culpa
de
lo
que
sucede
Not
to
blame
ourselves
for
what
happens
Que
roto
queda
el
espacio
How
broken
is
the
space
Donde
besabas
ahora
me
duele
Where
you
used
to
kiss
now
it
hurts,
Como
las
siete
bolas
de
dragón
Like
the
seven
dragon
balls,
Perdí
en
trocitos
mi
corazón
My
heart
broke
into
little
pieces.
¿Cómo
quieres
que
quiera
si
quise
como
nunca
quise
How
do
you
expect
me
to
love
if
I
loved
like
I
never
loved
before,
Y
por
eso
se
me
rompió?
And
that's
why
it
broke?
¿De
qué
manera
se
puede
confiar
en
algo
que
nunca
te
funcionó?
How
can
you
trust
something
that
never
worked
for
you?
¿Y
cómo
te
abrazo
si
he
puesto
una
valla
de
seguridad
entre
tú
y
yo?
And
how
do
I
hold
you
if
I've
put
a
security
fence
between
you
and
me?
Puedo
convencer
a
mi
cuerpo
I
can
convince
my
body
Pero
no
puedo
convencer
a
mi
corazón
But
I
can't
convince
my
heart
Si
quieres
lo
intento
pero
de
qué
sirve
If
you
want
I'll
try,
but
what's
the
point
Si
con
este
miedo
no
iré
con
"to"
If
with
this
fear
I
won't
go
"all
out"
A
todos
nos
han
hecho
daño
We've
all
been
hurt
Y
casi
nadie
sabe
cómo
pedirse
perdón
And
hardly
anyone
knows
how
to
ask
for
forgiveness
Nos
han
enseñado
tanto
de
querer
They've
taught
us
so
much
about
loving
Pero
no
de
olvidar
a
quien
nos
amó
But
not
about
forgetting
those
who
loved
us
Y
acabas
pensando
que
el
único
error
del
que
nunca
aprendimos
es
el
amor
And
you
end
up
thinking
that
the
only
mistake
we
never
learned
from
is
love
Cuando
tus
"te
quieros"
significan
miedo
When
your
"I
love
you"
means
fear
De
partirme
en
trozos
otra
vez
Of
tearing
myself
apart
again
De
tener
que
unirme
y
no
saber
Of
having
to
come
together
and
not
knowing
how
Cuando
tú
me
abrazas
yo
digo
"no
puedo"
When
you
hug
me
I
say
"I
can't"
Cuando
te
piden
que
ames
de
verdad
When
they
ask
you
to
truly
love
Pero
perdiste
la
capacidad
But
you've
lost
the
ability
Cuando
tus
"te
quieros"
significan
miedo
When
your
"I
love
you"
means
fear
De
partirme
en
trozos
otra
vez
Of
tearing
myself
apart
again
De
tener
que
unirme
y
no
saber
Of
having
to
come
together
and
not
knowing
how
Cuando
tú
me
abrazas
yo
digo
"no
puedo"
When
you
hug
me
I
say
"I
can't"
Y
es
que
no
logro
entender
And
I
can't
seem
to
understand
Si
el
amor
no
es
un
juego
If
love
isn't
a
game
¿Por
qué
se
puede
perder?
Why
can
it
be
lost?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanesa Martin Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.