Piter-G - Ni mil palabras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piter-G - Ni mil palabras




Ni mil palabras
Not a Thousand Words
Claro que sí, yo elegí estar solo
Of course, I chose to be alone
Y claro que me quiero, pero dudo con todo
And of course I love myself, but I doubt everything
Tengo días que me levanto corriendo
Some days I wake up and run
Y otros que no por qué sigo viviendo
And others I don't know why I keep living
Pero apareció, le dije que
But then she came along, I said yes to her
Ya me convenció, supe que era pa'
She convinced me, I knew she was for me
Me salía mal todo y ya por qué
Everything was going wrong and now I know why
Me salía mal para llegar a ti
Everything was going wrong so I could find you
Y si encuentro una manera de sentirme más feliz
And if I find a way to be happier
Estoy del todo seguro de que será junto a ti
I am completely sure that it will be with you
Ya puede empezar la guerra ahí fuera
The war outside can start now
Que seguiré aquí, sintiéndome igual de bien
Because I will stay here, feeling just as good
Ni mil palabras pueden describir todo lo que llego a sentir
Not a thousand words can describe everything I feel
Si yo te miro
When I look at you
Estaba en casa y me puse a escribir esta canción que soñé
I was at home and I started to write this song that I dreamed of
Durmiendo contigo
Sleeping with you
Dime por cuánto, cuánto estarás
Tell me for how long, how long will you be here
Te quiero tanto, tanto, tanto
I love you so much, so much
Que no qué será de mí, si te vas
That I don't know what will become of me if you leave
Quiéreme tan fuerte que no pueda pensar, yeah
Love me so much that I can't think, yeah
Vaya suerte, no sabía yo que esto pasaba
What luck, I didn't know this happens
Llevo una cara de tonto que no esperaba
I have a foolish face that I didn't expect
Todo el que me ve lo nota que soy el mismo, pero mejor
Everyone who sees me notices that I am the same, but better
Mejor de lo que pensaba
Better than I thought
Cuando te veo en la cama conmigo
When I see you in bed with me
Recuerdo que todo ya tiene sentido
I remember that everything makes sense now
Antes que novios somos amigos
We are friends before we are lovers
Si veo que tiritas, te abrigo
If I see you shivering, I will warm you
Si encuentro una manera de sentirme más feliz
And if I find a way to be happier
Estoy del todo seguro de que será junto a ti
I am completely sure that it will be with you
Ya puede empezar la guerra ahí fuera
The war outside can start now
Que seguiré aquí, sintiéndome igual de bien
Because I will stay here, feeling just as good
Ni mil palabras pueden describir todo lo que llego a sentir
Not a thousand words can describe everything I feel
Si yo te miro
When I look at you
Estaba en casa y me puse a escribir esta canción que soñé
I was at home and I started to write this song that I dreamed of
Durmiendo contigo
Sleeping with you
Dime por cuánto, cuánto estarás
Tell me for how long, how long will you be here
Te quiero tanto, tanto, tanto
I love you so much, so much
Que no qué será de si te vas
That I don't know what will become of me if you leave
Quiéreme tan fuerte que no pueda pensar, yeah
Love me so much that I can't think, yeah





Writer(s): Alberto Pedro Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.