Piter-G - Por la Ciudad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piter-G - Por la Ciudad




Por la Ciudad
Through the City
Han pasado tres semanas desde que nos conocimos
It's been three weeks since we met
Y te pienso todo el tiempo
And I think about you all the time
No has tenido la indecencia de portarte mal conmigo
You've not dared to misbehave with me
Y no lo entiendo, no es correcto
And I don't get it, it's not right
Yeh
Yeah
Cuando te miro y me miras
When I look at you and you look at me
Ambos sabemos que se abre entre los dos la conexión
We both know that there's a connection between us
En el estomago hormigas
Butterflies in my stomach
Compañera de vida te hare perder el vértigo
Life partner, I'll make you lose your vertigo
Se me eriza el bello solo con olerte
I get goosebumps just from smelling you
Mis cinco sentidos quieren conocerte
My five senses want to get to know you
Hay maneras y maneras de verte
There are ways and ways to see you
Verte desnuda a ver si tengo la suerte
See you naked to see if I'm lucky
He pasado por tu vena y ni me has mirado, ey ie ie
I've been through your veins and you haven't even looked at me, hey ie ie
Es como si cupido te hubiese desactivado
It's as if Cupid has deactivated you
Y es que no entiendo como funcionas
And I don't understand how you work
Que escondes dentro de tus neuronas (de tus neuronas)
What are you hiding inside your neurons (inside your neurons)
Me das una de cal
You give me a lime
De cinco de una sal
From five of a salt
Que ni me sabe bien, ni me sabe mal
That neither tastes good nor bad to me
Solo cuando me acerco todo puede resultar perfecto
Only when I get closer can everything be perfect
A veces me siento imparable solo con imaginar que
Sometimes I feel unstoppable just by imagining that
Me tienes a mi, yo te tengo a ti
You have me, I have you
En una ciudad para nosotros dos
In a city for the two of us
Me tienes a mi, yo te tengo a ti
You have me, I have you
No tengas miedo de darme tu amor
Don't be afraid to give me your love
Me tienes a mi, yo te tengo a ti
You have me, I have you
En una ciudad para nosotros dos
In a city for the two of us
Me tienes a mi, yo te tengo a ti
You have me, I have you
No tengas miedo de darme tu amor
Don't be afraid to give me your love
Ya han pasado seis semanas
It's been six weeks now
Desde que nos conocimos
Since we met
Y no entiendo tantos nervios
And I don't understand so many nerves
Cada vez que te encontrado
Every time I've met you
El corazón me ha palpitado
My heart has thumped
A 300 por ciento
At 300 percent
Y es que no entiendo
And I don't understand
De que tipo de material es tu cuerpo
What kind of material is your body made of?
Ni porque sigues evitando todo esto
No why you keep avoiding all this
Tan perfecto
So perfect
Alguien nos tuvo que poner en la tierra para juntarnos
Someone had to put us on earth to bring us together
Para darnos, el placer de poder tocarnos
To give us the pleasure of being able to touch each other
Y hacernos los sabios del orgasmo
And make us the sages of orgasm
Los problemas no están sonando
The problems are not sounding
Solo tu y yo
Just you and me
No tienes que temerme, no soy ese cabrón que te traiciono
You don't have to be afraid of me, I'm not that asshole who betrayed you
Déjame que te calme todo el dolor
Let me soothe all your pain
He pasado por tu vena y ni me has mirado, ey ie ie
I've been through your veins and you haven't even looked at me, hey ie ie
Es como si cupido te hubiese desactivado
It's as if Cupid has deactivated you
Y es que no entiendo como funcionas
And I don't understand how you work
Que escondes dentro de tus neuronas (de tus neuronas)
What are you hiding inside your neurons (inside your neurons)
Me das una de cal
You give me a lime
De cinco de una sal
From five of a salt
Que ni me sabe bien, ni me sabe mal
That neither tastes good nor bad to me
Solo cuando me acerco todo puede resultar perfecto
Only when I get closer can everything be perfect
A veces me siento imparable solo con imaginar que
Sometimes I feel unstoppable just by imagining that
Me tienes a mi, yo te tengo a ti
You have me, I have you
En una ciudad para nosotros dos
In a city for the two of us
Me tienes a mi, yo te tengo a ti
You have me, I have you
No tengas miedo de darme tu amor
Don't be afraid to give me your love
Me tienes a mi, yo te tengo a ti
You have me, I have you
En una ciudad para nosotros dos
In a city for the two of us
Me tienes a mi, yo te tengo a ti
You have me, I have you
No tengas miedo de darme tu amor
Don't be afraid to give me your love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.