Paroles et traduction Piter G - Dos Vidas Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Vidas Contigo
Две жизни с тобой
Qué
Pasó
Entre
Tu
Y
Yo
Mi
Amor.
Что
произошло
между
нами,
любовь
моя?
Nos
Perdimos
En
El
Laberinto
De
Nuestra
Condición.
Мы
потерялись
в
лабиринте
наших
обстоятельств.
Solo
Tengo
Una
Manera
De
Sentirte
Y
Es
У
меня
есть
только
один
способ
чувствовать
тебя,
и
это
Con
Este
Dolor,
Ni
Siquiera
Mi
Perdón.
Через
эту
боль,
даже
мое
прощение
Cambiaría
Lo
Que
Pasó...
Не
изменит
того,
что
случилось...
Entre
Tú
Y
Yo.
Между
тобой
и
мной.
A
Veces
Pienso
Que
Valgo
Poco,
Иногда
я
думаю,
что
ничего
не
стою,
Sin
Tu
Presencia
Me
Vuelvo
Loco,
Si
Pasa
El
Tiempo
Más
Me
Lo
Noto.
Без
тебя
схожу
с
ума,
с
течением
времени
я
замечаю
это
все
больше.
Dando
Vueltas
Y
Vueltas.
Кружусь
и
кружусь.
Buscando
Trozitos
De
Lo
Que
Eh
Roto
No
Paro
De
Pensar
En
Ищу
осколки
того,
что
я
разбил,
не
перестаю
думать
о
Nosotros,
No
Te
Alejes
De
Mi...
Deja
Que
Arregle
Lo
Que
Rompí.
Нас,
не
уходи
от
меня...
Позволь
мне
исправить
то,
что
я
сломал.
Por
Favor,
Esta
Vez
Recorreré
Todo
El
Mundo
Entero
Y
Aprendere
A
Прошу
тебя,
на
этот
раз
я
обойду
весь
мир
и
научусь
Quererte
Bien.
Любить
тебя
правильно.
Seré
Tu
Más
Humilde
Caballero
Dos
Я
буду
твоим
самым
смиренным
рыцарем,
две
Vidas
Contigo
Y
Por
Más
Tendría
Motivos.
Жизни
с
тобой,
и
на
большее
у
меня
были
бы
причины.
Cuando
Tú
Haz
Estado
Ah
Ido
Bien
Yee
Y
Eh
Когда
ты
была
рядом,
все
было
хорошо,
Yee,
и
эх
Y
Es
Que
No
Me
Entiendo,
Lo
Único
Que
Pienso
Es
Que.
И
я
не
понимаю
себя,
единственное,
о
чем
я
думаю,
это
то,
что
Quiero
Dos
Vidas
Contigo,
Dame
Dos
Vidas
Contigo.
Я
хочу
две
жизни
с
тобой,
дай
мне
две
жизни
с
тобой.
Es
Que
No
Me
Entiendo,
Я
не
понимаю
себя,
Lo
Único
Que
Pienso
Es
Que
Quiero
Dos
Единственное,
о
чем
я
думаю,
это
то,
что
я
хочу
две
Vidas
Contigo,
Dame
Dos
Vidas
Contigo.
Жизни
с
тобой,
дай
мне
две
жизни
с
тобой.
Ella
Era
Todo
Lo
Que
Pedí.
Ты
была
всем,
о
чем
я
просил.
Impregnado
Toda
Mi
Alma
Por
Su
Sonrisa
Yo
Desvivi,
Вся
моя
душа
пропитана
твоей
улыбкой,
я
изводил
себя,
Me
Desvelaba
De
Madrugada
Solo
Para
Verla
Dormir.
Не
спал
ночами,
только
чтобы
видеть,
как
ты
спишь.
Y
Si
La
Vida
Fueran
Dos
Días
Pues
Dos
И
если
бы
жизнь
длилась
два
дня,
то
два
Días
Daría
Por
Ti,
Solamente
Lo
Haría
Por
Ti.
Дня
я
бы
отдал
за
тебя,
только
за
тебя.
Por
Favor,
Esta
Vez
Recorreré
Todo
El
Mundo
Entero
Y
Aprendere
A
Прошу
тебя,
на
этот
раз
я
обойду
весь
мир
и
научусь
Quererte
Bien
Seré
Tu
Más
Humilde
Caballero
Любить
тебя
правильно.
Я
буду
твоим
самым
смиренным
рыцарем,
Dos
Vidas
Contigo
Y
Por
Más
Tendría
Motivos.
Две
жизни
с
тобой,
и
на
большее
у
меня
были
бы
причины.
Cuando
Tú
Haz
Estado
Ah
Ido
Bien
Yee
Y
Eh
Y
Es
Que
No
Me
Entiendo
Lo
Когда
ты
была
рядом,
все
было
хорошо,
Yee,
и
эх,
и
я
не
понимаю
себя,
Único
Que
Pienso
Es
Que
Quiero
Dos
Единственное,
о
чем
я
думаю,
это
то,
что
я
хочу
две
Vidas
Contigo
Dame
Dos
Vidas
Contigo.
Жизни
с
тобой,
дай
мне
две
жизни
с
тобой.
Y
Es
Que
No
Me
Entiendo
Lo
Único
Que
Pienso
Es
Que
И
я
не
понимаю
себя,
единственное,
о
чем
я
думаю,
это
то,
что
Quiero
Dos
Vidas
Contigo
Dame
Dos
Vidas
Contigo...
Я
хочу
две
жизни
с
тобой,
дай
мне
две
жизни
с
тобой...
No
Vas
A
Estar
Sola,
Ты
не
будешь
одна,
Yo
Siempre
Te
Estaré
Esperando
Aqui...
Я
всегда
буду
ждать
тебя
здесь...
Por
Qué
Caminaré
Contigo,
Nunca
Te
Faltará
Mi
Abrigo.
Потому
что
я
буду
идти
с
тобой,
тебе
никогда
не
будет
не
хватать
моей
защиты.
Y
Aún
Que
Ocultar
Tu
Dolor,
И
даже
если
ты
скрываешь
свою
боль,
Yo
Sé
Que
Esto
Es
Cosa
De
Dos...
De
Nosotros
Dos.
Я
знаю,
что
это
дело
двоих...
Нас
двоих.
Por
Favor
Esta
Vez
Recorreré
Todo
El
Mundo
Entero
Y
Aprendere
A
Прошу
тебя,
на
этот
раз
я
обойду
весь
мир
и
научусь
Quererte
Bien
Seré
Tu
Más
Humilde
Caballero
Dos
Vidas
Contigo
Y
Por
Любить
тебя
правильно.
Я
буду
твоим
самым
смиренным
рыцарем,
две
жизни
с
тобой,
и
на
Más
Tendría
Motivos
Cuando
Tu
Haz
Estado
Ah
Ido
Bien
Yee
Y
Eh
Y
Es
Большее
у
меня
были
бы
причины,
когда
ты
была
рядом,
все
было
хорошо,
Yee,
и
эх,
Que
No
Me
Entiendo
Lo
Único
Que
Pienso
Es
Que
Quiero
Dos
Vidas
И
я
не
понимаю
себя,
единственное,
о
чем
я
думаю,
это
то,
что
я
хочу
две
жизни
Contigo
Y
Es
Que
No
Me
Entiendo
Lo
Único
Que
Pienso
С
тобой.
И
я
не
понимаю
себя,
единственное,
о
чем
я
думаю,
Es
Que
Quiero
Dos
Vidas
Contigo
Dame
Dos
Vidas
Contigo
Это
то,
что
я
хочу
две
жизни
с
тобой,
дай
мне
две
жизни
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.