Paroles et traduction Piter-G feat. Cyclo - Cazapartners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
brother,
me
acaba
de
seguir
una
mujer
Эй,
братан,
на
меня
только
что
подписалась
какая-то
баба
Por
la
foto
de
pefil,
parece
que
bien
По
фотке
профиля,
вроде
норм
Mírala,
me
ha
dejado
un
mensaje
directo
Глянь,
она
мне
даже
сообщение
в
личку
оставила
(¿Y
que
dice?)
(И
что
она
пишет?)
Dice
que
canto
perfecto
Говорит,
что
я
прекрасно
пою
¿Quieres
arrimarte
a
mi?
Не
хочешь
подвалить
ко
мне?
Se
te
ven
intenciones
desde
Pekín
Ты
же
не
скрываешь,
что
знаменитость
тебя
зацепила
Como
te
gusta
que
la
fama
te
haga
caso
Тебе
нравится,
когда
известность
тебе
улыбается
Arrímate
bien,
que
se
te
va
el
talonario
Подваливай
давай,
а
то
твой
кошелек
убежит
Hey
piter,
me
gusta
como
cantas
Эй,
Питер,
мне
нравится,
как
ты
поешь
La
canción
de
"Pequeña"
me
encanta
Песня
"Маленькая"
мне
очень
нравится
¿Quieres
ganarte
mi
corazón,
encanto?
Хочешь
завоевать
мое
сердце,
красавчик?
Pues
aléjate
de
mi
cuenta
del
banco
Держись
подальше
от
моего
банковского
счета
No
quiero
que
te
me
acerques
Не
подходи
ко
мне
Ya
me
sé
la
historia
de
siempre
Я
уже
знаю
эту
историю
наизусть
Vienes
de
bonita
chica
delgada
y
traviesa
Сначала
ты
красивая
стройная
и
веселая
девушка
Que
lo
ha
pasado
muy
mal
y
quiere
un
hombre
que
la
entienda
Которой
было
очень
плохо,
и
ей
нужен
мужчина,
который
ее
поймет
Mira
nena
no
estoy
"petao"
Слушай,
крошка,
я
не
"дофига
богатый"
Solo
te
gustan
"petaos"
Тебе
нравятся
только
"дофига
богатые"
¿Por
que
me
quieres
a
mi?
Почему
ты
хочешь
меня?
¿Por
que
sigues
a
mi"lao"?
Почему
ты
так
меня
преследуешь?
La
típica
que
va,
presumiendo
por
ahi
Типичная
телка,
которая
ходит
и
всем
хвастается
De
que
al
Piter-G
se
la
"tirao"
Что
Питер-Г
на
нее
"запал"
Aparece
naturalmente
cuando
la
fama
me
llama
Она
появляется
как
по
волшебству,
когда
меня
накрывает
слава
Y
no
se
despega,
ella
quiere
llegar
a
la
cama
И
не
отлипает,
ей
надо
залететь
в
постель
Tiene
un
gran
interés
por
mi
И
ей
очень
интересно,
какой
я
Sobretodo
si
al
banco
llegan
otros
mil
Особенно,
если
на
мой
счет
упадет
еще
косарь
Me
querría
con
muñones,
sin
brazos,
ciego,
borracho,
potando
y
descalzo
Она
бы
полюбила
меня
даже
без
конечностей,
без
рук,
слепого,
пьяного,
блюющего
и
босого
Sea
como
sea
cerca
de
mi
para
así
conseguir
dar
un
buen
braguetazo
Какой
бы
я
ни
был,
ей
надо
быть
рядом
со
мной,
чтобы
нормально
трахнуться
Aléjate
de
mi
no
me
vas
a
dar
amor
Отойди
от
меня,
ты
не
дашь
мне
любви
Que
yo
lo
se,
Я
это
знаю,
Eres
una
cazapartners
Ты
охотница
за
партнерами
Tienes
hambre
de
billetes
Тебе
нужны
деньги
No-no
de
amor
Нет-нет,
не
любовь
Hey
Piter,
me
acaba
de
agregar
un
bombón
Эй,
Питер,
мне
только
что
добавилась
в
друзья
какая-то
роскошная
баба
Menuda
tia
que
cara
que
culo
le
metía
de
"to"
Ну
и
девушка,
какое
лицо,
какая
задница,
я
бы
ей
во
все
дыры
влепил
Dice
que
le
hace
ilusión,
Говорит,
что
ей
будет
приятно,
Que
le
cante
una
canción
Если
я
ей
спою
Mientras
le
arranco
el
motor
А
я
тем
временем
ей
мотор
заведу
¡¡Run
Run
Run
Run!!!
Брр-Брр-Брр-Брр!!!
(Menuda
guarra)
(Какая
распутная)
Eh,
a
lo
mejor
se
ha
enamorado
Может,
она
реально
влюбилась?
(O
a
lo
mejor
solo
quiere
la
fama
que
tanto
ha
buscado)
(А
может,
ей
просто
нужна
слава,
которую
она
так
долго
искала)
Voy
con
cuidado
ya
que
veo
que
comenta
a
Willyrex
Я
осторожничаю,
потому
что
вижу,
что
она
подкатывает
и
к
Виллирексу
Diciendo:
"Willyrex
hazme
una
mujer"!!
Пишет:
"Виллирекс,
сделай
из
меня
женщину"!!
Que
solo
eres
una
cazapartner!!
Ты
всего
лишь
охотница
за
партнерами!!
Ven
ven!!
Подойди-подойди!!
Que
te
he
"comprao"
una
barra
de
carne
Я
"купил"
тебе
кусок
мяса
Te
juro
que
te
quiero
Клянусь,
я
люблю
тебя
(Solo
quiere
tu
dinero)
(Она
думает
только
о
твоих
деньгах)
Que
te
jodan
niña,
que
ya
se
te
ve
el
plumero
Да
пошла
ты,
девочка,
мы
тебя
раскусили
Pero
bueno,
si
tiene
hasta
canal
de
Youtube
Но
ладно,
у
нее
даже
есть
свой
канал
на
YouTube
La
muy
zorra
quiere
polla,
like,
retweet
y
muchos
subs
Эта
лисья
тварь
хочет
секса,
лайков,
ретвитов
и
подписчиков
Yo
por
ti
lo
dejo
todo
y
me
voy
al
sur
Я
ради
тебя
все
брошу
и
уеду
на
юг
No,
no
me
hace
falta
nadie
como
tu
Нет,
мне
не
нужна
такая,
как
ты
Dedícame
un
poema
en
verso
y
prosa
Прочти
мне
поэму
стихами
и
прозой
Eres
linda
y
preciosa
como
una
rosa
Ты
прекрасна
и
изящна,
как
роза
Me
llenas
el
estomago
de
mariposas
Ты
наполняешь
мой
живот
бабочками
Pues
abre
el
culo
que
te
meta
"to"
la
Так
открой
жопу,
и
я
вопьюсь
в
нее
Por
favor,
déjame
en
paz
Пожалуйста,
отстань
от
меня
Ahora
no
te
dejo
Сейчас
я
тебя
не
отпущу
No
voy
a
parar
de
darte
hasta
arrancarte
"to"
el
pellejo
Я
буду
трахать
тебя,
пока
не
сниму
с
тебя
всю
твою
шкуру
Eso
por
pesada,
ahora
llámame
pendejo
Это
за
то,
что
ты
такая
занудная,
теперь
обзывай
меня
придурком
No
pienso
parar
hasta
que
te
vayas
bien
lejos
Я
не
остановлюсь,
пока
ты
не
уберешься
отсюда
Te
has
equivocado
de
youtuber
nena
Ты
ошиблась
с
ютубером,
детка
Escucha
como
suena,
Слушай,
как
это
звучит,
Escucha
como
suena
Слушай,
как
это
звучит
Me
quieres
como
dinero,
yo
te
quiero
como
cena
Ты
хочешь
меня
из-за
денег,
а
я
хочу
тебя
на
обед
Aléjate
de
mi
no
me
vas
a
dar
amor
Отойди
от
меня,
ты
не
дашь
мне
любви
Que
yo
lo
se,
Я
это
знаю,
Eres
una
cazapartners
Ты
охотница
за
партнерами
Tienes
hambre
de
billetes
Тебе
нужны
деньги
No-no
de
amor
Нет-нет,
не
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro González Martos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.