Paroles et traduction Piter-G feat. Cyclo - Tú, Mi Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú, Mi Mitad
My Other Half
Tú,
mi
mitad
You,
my
other
half
Cariño
tú
has
sido
mi
mitad
Darling,
you
have
been
my
other
half
Olvidarme
de
ti
es
tan
difícil
que
no
me
atrevo
To
forget
you
is
so
hard
that
I
dare
not
Tú,
mi
mitad
You,
my
other
half
Cariño
tú
has
sido
mi
mitad
Darling,
you
have
been
my
other
half
Si
mi
sueño
en
la
vida
es
tenerte
voy
a
por
ello
If
my
dream
in
life
is
to
have
you,
I
will
go
for
it
Echo
de
menos
cada
centímetro
de
ti
I
miss
every
inch
of
you
Quieres
que
te
olvide
pero
no
me
voy
a
mentir
You
want
me
to
forget
you
but
I'm
not
going
to
lie
to
myself
Ni
siquiera
lo
voy
a
fingir
I'm
not
even
going
to
pretend
Es
junto
a
ti
lo
que
quiero
vivir
It's
beside
you
that
I
want
to
live
Yo
muero
si
esta
vida
es
sin
ti
I
will
die
if
this
life
is
without
you
Yo
muero
no
contestas
y
desespero
I'm
dying;
you
don't
answer
and
I
despair
Los
colores
se
han
escapado
a
otro
lugar
Colors
have
escaped
to
another
place
Cariño
yo
ya
sé
lo
que
hice
mal
Darling,
I
already
know
what
I
did
wrong
Me
has
enseñado
donde
tengo
que
rectificar
You
have
shown
me
where
I
need
to
correct
Mi
corazón
está
contigo
y
siempre
lo
estará
My
heart
is
with
you
and
it
always
will
be
Porque
sólo
se
enciende
si
te
acercas
y
lo
intentas
acariciar
Because
it
only
lights
up
if
you
approach
it
and
try
to
caress
it
Dónde
han
ido
las
ganas
de
comer
Where
did
the
desire
to
eat
go?
Todo
es
tan
incipido
desde
que
se
fue
Everything
is
so
bland
since
she
left
Sólo
ella
puede
salvarme
de
caer
Only
she
can
save
me
from
falling
Daba
todo
a
cambio
de
verla
volver
I
would
give
everything
to
see
her
come
back
Pero
no
vuelve
But
she
doesn't
come
back
Cada
minuto
es
una
boca
que
muerde
y
destruye
mi
suerte
Every
minute
is
a
mouth
that
bites
and
destroys
my
luck
Me
muero
por
verte
I'm
dying
to
see
you
Tu
mirada
es
una
droga
para
mi
mente
Your
gaze
is
a
drug
to
my
mind
Tú,
mi
mitad,
You,
my
other
half,
Cariño
tú
has
sido
mi
mitad
Darling,
you
have
been
my
other
half
Olvidarme
de
ti
es
tan
difícil
que
no
me
atrevo
To
forget
you
is
so
hard
that
I
dare
not
Tú,
mi
mitad
You,
my
other
half
Cariño
tú
has
sido
mi
mitad
Darling,
you
have
been
my
other
half
Si
mi
sueño
en
la
vida
es
tenerte
voy
a
por
ello
If
my
dream
in
life
is
to
have
you,
I
will
go
for
it
Me
ha
consumido
el
ver
que
te
has
ido
y
es
para
siempre
I
have
been
consumed
by
seeing
that
you
have
gone
and
it
is
forever
Prometimos
tanto
que
le
canto
al
mes
de
septiembre
We
promised
so
much
that
I
sing
to
the
month
of
September
Como
decirlo
sin
que
duela
How
to
say
it
without
it
hurting
Nena
te
hecho
de
menos
Baby,
I
miss
you
Bendito
dolor
altavoz
por
el
que
sueno
Blessed
pain,
loudspeaker
through
which
I
sound
Tengo
tu
veneno
dentro
siento
como
me
carcome
I
have
your
poison
inside
I
feel
how
it
eats
me
away
Este
niño
ya
no
siente
las
letras
que
compone
This
boy
no
longer
feels
the
words
he
composes
Ni
duerme,
ni
come,
soy
como
un
vegetal
Neither
sleeps,
nor
eats,
I
am
like
a
vegetable
Sin
mas
opciones
que
pensar
y
dar
la
vuelta
sin
mas
With
no
more
options
than
to
think
and
turn
around
without
more
Dejar
atrás
lo
que
fuimos
y
desaparecer
Leave
behind
what
we
were
and
disappear
Tú
ve
en
paz,
lo
demonios
se
esconden
en
mi
ser
You
go
in
peace,
the
demons
hide
in
my
being
Sólo
te
pido
que
si
algún
día
tú
me
vuelves
a
ver
I
only
ask
that
if
one
day
you
see
me
again
Me
recuerdes
como
el
chico
de
tu
primera
vez
Remember
me
as
the
boy
of
your
first
time
Dónde
han
ido
las
ganas
de
comer
Where
did
the
desire
to
eat
go?
Todo
es
tan
incipido
desde
que
se
fue
Everything
is
so
bland
since
she
left
Sólo
ella
puede
salvarme
de
cae
Only
she
can
save
me
from
falling
Daba
todo
a
cambio
de
verla
volver
I
would
give
everything
to
see
her
come
back
Pero
no
vuelve
But
she
doesn't
come
back
Cada
minuto
es
una
boca
que
muerde
y
destruye
mi
suerte
Every
minute
is
a
mouth
that
bites
and
destroys
my
luck
Me
muero
por
verte,
tu
mirada
es
una
droga
para
mi
mente
I'm
dying
to
see
you,
your
gaze
is
a
drug
to
my
mind
Tú,
mi
mitad
You,
my
other
half
Cariño
tú
has
sido
mi
mitad
Darling,
you
have
been
my
other
half
Olvidarme
de
ti
es
tan
difícil
que
no
me
atrevo
To
forget
you
is
so
hard
that
I
dare
not
Tú,
mi
mitad
You,
my
other
half
Cariño
tú
has
sido
mi
mitad
Darling,
you
have
been
my
other
half
Si
mi
sueño
en
la
vida
es
tenerte
voy
a
por
ello
If
my
dream
in
life
is
to
have
you,
I
will
go
for
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro González Martos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.