Piter-G feat. Cyclo - Tú, Mi Mitad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piter-G feat. Cyclo - Tú, Mi Mitad




Tú, Mi Mitad
Ты, моя половинка
Tú, mi mitad
Ты, моя половинка
Cariño has sido mi mitad
Дорогая, ты была моей половинкой
Olvidarme de ti es tan difícil que no me atrevo
Забыть тебя так трудно, что я не смею
Tú, mi mitad
Ты, моя половинка
Cariño has sido mi mitad
Дорогая, ты была моей половинкой
Si mi sueño en la vida es tenerte voy a por ello
Если моя мечта в жизни - быть с тобой, я иду к ней
Echo de menos cada centímetro de ti
Я скучаю по каждому сантиметру тебя
Quieres que te olvide pero no me voy a mentir
Ты хочешь, чтобы я забыл тебя, но я не буду лгать себе
Ni siquiera lo voy a fingir
Я даже не собираюсь притворяться
Es junto a ti lo que quiero vivir
Я хочу жить с тобой
Yo muero si esta vida es sin ti
Я умираю, если эта жизнь без тебя
Yo muero no contestas y desespero
Я умираю, ты не отвечаешь, и я отчаиваюсь
Los colores se han escapado a otro lugar
Цвета сбежали в другое место
Cariño yo ya lo que hice mal
Дорогая, я уже знаю, что сделал не так
Me has enseñado donde tengo que rectificar
Ты научила меня, в чем мне нужно измениться
Mi corazón está contigo y siempre lo estará
Мое сердце с тобой, и всегда будет
Porque sólo se enciende si te acercas y lo intentas acariciar
Потому что оно загорается только тогда, когда ты приближаешься и пытаешься его погладить
Dónde han ido las ganas de comer
Куда делись желание кушать
Todo es tan incipido desde que se fue
Все стало таким безвкусным с тех пор, как она ушла
Sólo ella puede salvarme de caer
Только она может спасти меня от падения
Daba todo a cambio de verla volver
Я отдал бы все, чтобы снова увидеть ее
Pero no vuelve
Но она не вернется
Cada minuto es una boca que muerde y destruye mi suerte
Каждая минута - это рот, который кусает и разрушает мою судьбу
Me muero por verte
Я умираю, чтобы увидеть тебя
Tu mirada es una droga para mi mente
Твой взгляд - это наркотик для моего разума
Tú, mi mitad,
Ты, моя половинка,
Cariño has sido mi mitad
Дорогая, ты была моей половинкой
Olvidarme de ti es tan difícil que no me atrevo
Забыть тебя так трудно, что я не смею
Tú, mi mitad
Ты, моя половинка
Cariño has sido mi mitad
Дорогая, ты была моей половинкой
Si mi sueño en la vida es tenerte voy a por ello
Если моя мечта в жизни - быть с тобой, я иду к ней
Me ha consumido el ver que te has ido y es para siempre
Меня убило то, что ты ушла и это навсегда
Prometimos tanto que le canto al mes de septiembre
Мы так много обещали, что я пою сентябрю
Como decirlo sin que duela
Как сказать это без боли
Nena te hecho de menos
Малышка, я скучаю по тебе
Bendito dolor altavoz por el que sueno
Благословенная боль, рупор, через которую я говорю
Tengo tu veneno dentro siento como me carcome
У меня внутри твой яд, я чувствую, как он разъедает меня
Este niño ya no siente las letras que compone
Этот мальчик больше не чувствует буквы, которые он сочиняет
Ni duerme, ni come, soy como un vegetal
Ни спит, ни ест, я как овощ
Sin mas opciones que pensar y dar la vuelta sin mas
Нет других вариантов, кроме как думать и снова сдаваться
Dejar atrás lo que fuimos y desaparecer
Оставить позади то, чем мы были, и исчезнуть
ve en paz, lo demonios se esconden en mi ser
Иди с миром, демоны прячутся в моем существе
Sólo te pido que si algún día me vuelves a ver
Я прошу тебя только об одном: если когда-нибудь ты снова меня увидишь
Me recuerdes como el chico de tu primera vez
Вспомни меня как парня из твоего первого раза
Dónde han ido las ganas de comer
Куда делись желание кушать
Todo es tan incipido desde que se fue
Все стало таким безвкусным с тех пор, как она ушла
Sólo ella puede salvarme de cae
Только она может спасти меня от падения
Daba todo a cambio de verla volver
Я отдал бы все, чтобы снова увидеть ее
Pero no vuelve
Но она не вернется
Cada minuto es una boca que muerde y destruye mi suerte
Каждая минута - это рот, который кусает и разрушает мою судьбу
Me muero por verte, tu mirada es una droga para mi mente
Я умираю, чтобы увидеть тебя, твой взгляд - это наркотик для моего разума
Tú, mi mitad
Ты, моя половинка
Cariño has sido mi mitad
Дорогая, ты была моей половинкой
Olvidarme de ti es tan difícil que no me atrevo
Забыть тебя так трудно, что я не смею
Tú, mi mitad
Ты, моя половинка
Cariño has sido mi mitad
Дорогая, ты была моей половинкой
Si mi sueño en la vida es tenerte voy a por ello
Если моя мечта в жизни - быть с тобой, я иду к ней





Writer(s): Pedro González Martos

Piter-G feat. Cyclo - Tú, Mi Mitad (feat. Cyclo)
Album
Tú, Mi Mitad (feat. Cyclo)
date de sortie
02-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.