Piter-G feat. Cyclo - Tú, Mi Mitad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piter-G feat. Cyclo - Tú, Mi Mitad




Tú, Mi Mitad
Ты, моя половинка
Tú, mi mitad
Ты, моя половинка
Cariño has sido mi mitad
Любимая, ты была моей половинкой
Olvidarme de ti es tan difícil que no me atrevo
Забыть тебя так сложно, что я не решаюсь
Tú, mi mitad
Ты, моя половинка
Cariño has sido mi mitad
Любимая, ты была моей половинкой
Si mi sueño en la vida es tenerte voy a por ello
Если моя мечта в жизни быть с тобой, я добьюсь этого
Echo de menos cada centímetro de ti
Скучаю по каждому сантиметру твоего тела
Quieres que te olvide pero no me voy a mentir
Ты хочешь, чтобы я забыл тебя, но я не буду врать
Ni siquiera lo voy a fingir
Я даже не буду притворяться
Es junto a ti lo que quiero vivir
Я хочу прожить эту жизнь рядом с тобой
Yo muero si esta vida es sin ti
Я умираю, если эта жизнь без тебя
Yo muero no contestas y desespero
Я умираю, ты не отвечаешь, и я в отчаянии
Los colores se han escapado a otro lugar
Краски сбежали в другое место
Cariño yo ya lo que hice mal
Любимая, я знаю, что сделал не так
Me has enseñado donde tengo que rectificar
Ты показала мне, где нужно исправиться
Mi corazón está contigo y siempre lo estará
Мое сердце с тобой и всегда будет с тобой
Porque sólo se enciende si te acercas y lo intentas acariciar
Потому что оно зажигается только тогда, когда ты рядом и пытаешься его коснуться
Dónde han ido las ganas de comer
Куда пропало желание есть?
Todo es tan incipido desde que se fue
Всё так пресно с тех пор, как ты ушла
Sólo ella puede salvarme de caer
Только ты можешь спасти меня от падения
Daba todo a cambio de verla volver
Я бы отдал всё, чтобы увидеть тебя снова
Pero no vuelve
Но ты не возвращаешься
Cada minuto es una boca que muerde y destruye mi suerte
Каждая минута это пасть, которая кусает и разрушает мою удачу
Me muero por verte
Умираю от желания увидеть тебя
Tu mirada es una droga para mi mente
Твой взгляд наркотик для моего разума
Tú, mi mitad,
Ты, моя половинка
Cariño has sido mi mitad
Любимая, ты была моей половинкой
Olvidarme de ti es tan difícil que no me atrevo
Забыть тебя так сложно, что я не решаюсь
Tú, mi mitad
Ты, моя половинка
Cariño has sido mi mitad
Любимая, ты была моей половинкой
Si mi sueño en la vida es tenerte voy a por ello
Если моя мечта в жизни быть с тобой, я добьюсь этого
Me ha consumido el ver que te has ido y es para siempre
Меня съедает то, что ты ушла навсегда
Prometimos tanto que le canto al mes de septiembre
Мы столько обещали друг другу, что я пою сентябрю
Como decirlo sin que duela
Как сказать это, чтобы не было больно?
Nena te hecho de menos
Детка, я скучаю по тебе
Bendito dolor altavoz por el que sueno
Блаженная боль громкоговоритель, через который я звучу
Tengo tu veneno dentro siento como me carcome
Твой яд внутри меня, я чувствую, как он разъедает меня
Este niño ya no siente las letras que compone
Этот парень больше не чувствует слов, которые сочиняет
Ni duerme, ni come, soy como un vegetal
Ни спит, ни ест, я как растение
Sin mas opciones que pensar y dar la vuelta sin mas
Без других вариантов, кроме как думать и просто уйти
Dejar atrás lo que fuimos y desaparecer
Оставить позади то, кем мы были, и исчезнуть
ve en paz, lo demonios se esconden en mi ser
Иди с миром, демоны прячутся в моей душе
Sólo te pido que si algún día me vuelves a ver
Я прошу тебя только об одном: если ты когда-нибудь снова увидишь меня
Me recuerdes como el chico de tu primera vez
Вспомни меня как парня, с которым был твой первый раз
Dónde han ido las ganas de comer
Куда пропало желание есть?
Todo es tan incipido desde que se fue
Всё так пресно с тех пор, как ты ушла
Sólo ella puede salvarme de cae
Только ты можешь спасти меня от падения
Daba todo a cambio de verla volver
Я бы отдал всё, чтобы увидеть тебя снова
Pero no vuelve
Но ты не возвращаешься
Cada minuto es una boca que muerde y destruye mi suerte
Каждая минута это пасть, которая кусает и разрушает мою удачу
Me muero por verte, tu mirada es una droga para mi mente
Умираю от желания увидеть тебя, твой взгляд наркотик для моего разума
Tú, mi mitad
Ты, моя половинка
Cariño has sido mi mitad
Любимая, ты была моей половинкой
Olvidarme de ti es tan difícil que no me atrevo
Забыть тебя так сложно, что я не решаюсь
Tú, mi mitad
Ты, моя половинка
Cariño has sido mi mitad
Любимая, ты была моей половинкой
Si mi sueño en la vida es tenerte voy a por ello
Если моя мечта в жизни быть с тобой, я добьюсь этого





Writer(s): Pedro González Martos

Piter-G feat. Cyclo - Tú, Mi Mitad (feat. Cyclo)
Album
Tú, Mi Mitad (feat. Cyclo)
date de sortie
02-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.