Piter G - 20 problemas ningún motivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piter G - 20 problemas ningún motivo




20 problemas ningún motivo
20 Problems, No Reason
Cuando el viento vuela triste y solo
When the wind blows sad and alone,
Sólo me queda preocuparme por mi y sin razón
All I have left is to worry about myself, for no reason.
El ave cierra su plumaje y todo
The bird closes its plumage and everything,
Caminaré con barro en la suela del corazón
I will walk with mud on the sole of my heart.
Cuando el viento vuela triste y solo
When the wind blows sad and alone,
Solo me queda preocuparme por mi y sin razón
All I have left is to worry about myself, for no reason.
El ave cierra su plumaje y todo
The bird closes its plumage and everything,
Caminare con barro en la suela del corazón
I will walk with mud on the sole of my heart.
Ace tiempo que lo pienso
I've been thinking about it for a while,
El Rap está hay, a mi simplemente me dirige un rail
Rap is there, I'm simply guided by a rail.
Es un camino recto que tenemos todos
It's a straight path that we all have,
Algunos cierran parpados para no ver los modos
Some close their eyelids so they don't see the ways.
Yo solo quiero un banco donde sentarme, una chica que me quiera y claro que sepa escucharme
I just want a bench to sit on, a girl who loves me and of course knows how to listen to me.
Es el problema del borracho ¿sabes?
It's the drunkard's problem, you know?
Camina en six-sag y no sabe de donde viene su nave
He walks in zig-zags and doesn't know where his ship comes from.
Conecto
I connect,
Contigo en este instante
With you in this instant,
Te cuento un sexto sentido y tu lo valoras como a un diamante
I tell you a sixth sense and you value it like a diamond.
Escapa de mi cueva ¡rapido!
Escape from my cave, quick!
Saberlo todo no sirve, yo soy un infeliz invalido, palido
Knowing everything is useless, I am an unhappy invalid, pale.
Apenas hablo con el boli no no quiero hobies, casi no como por no se
I barely talk to the pen, I don't want hobbies, I barely eat because I don't know.
Parece que algo me preocupa, como si no encajara en este lugar como uno ocupa
It seems like something worries me, as if I didn't fit in this place like one occupies.
Ocupo miles de raps tumbado en el techo, pensando en el suelo
I occupy thousands of raps lying on the roof, thinking about the floor,
Sabiendo que algo mal he hecho
Knowing that I have done something wrong.
¿Y que te va a contar un Friky, de 19 años encerrado en su candado haciendose daño?
And what is a 19 year old geek, locked in his padlock hurting himself, going to tell you?
¡Paso!, paso de rapear me despido
Pass! I'm done rapping, I'm saying goodbye.
¿Por que seguir con esto si no me siento querido?
Why continue with this if I don't feel loved?
Mira chaval no te vas a bajar de esa tarima
Look kid, you're not going to get off that stage,
Por que la única persona que te entiende de verdad es la rima
Because the only person who truly understands you is the rhyme.
Cuando el viento vuela triste y solo
When the wind blows sad and alone,
Sólo me queda preocuparme por mi y sin razón
All I have left is to worry about myself, for no reason.
El ave cierra su plumaje y todo
The bird closes its plumage and everything,
Caminaré con barro en la suela del corazón
I will walk with mud on the sole of my heart.
Cuando el viento vuela triste y solo
When the wind blows sad and alone,
Solo me queda preocuparme por mi y sin razón
All I have left is to worry about myself, for no reason.
El ave cierra su plumaje y todo
The bird closes its plumage and everything,
Caminare con barro en la suela del corazón
I will walk with mud on the sole of my heart.
Con estos textos hago mis conciertos salgo respondiendo a los que creen en esto
With these lyrics I do my concerts, I go out answering those who believe in this.
Hay miles de formas de ver el Hip-hop
There are thousands of ways to see Hip-hop,
Yo me lo flipo como el rey con su himno
I get high on it like the king with his anthem.
Que quede claro que espero a mis hibos
Let it be clear that I wait for my children,
Organizando eventos en resintos
Organizing events in venues.
Es evidente mienten cuendo suben al este vente levanta la mano vamos a ver el interminable susente
It's obvious they lie when they go up to the east, come on raise your hand let's see the endless present.
Paso estaba Trank en mi espacio auditivo
Step I was Trank in my auditory space,
Contando 20 problemas sin ningun motivo
Counting 20 problems without any reason.
Como este tio que saca todo el dinero del banco
Like this guy who takes all the money out of the bank,
Uno le pega una paliza y su vida da un giro
One beats him up and his life takes a turn.
Dependemos de materia, somos materia
We depend on matter, we are matter,
Llevo polvo de Mariposa en mis arterias
I carry butterfly dust in my arteries.
Planeo toda una vida en mi cabeza en un segundo
I plan a whole life in my head in a second,
Pero nada me sale y me undo
But nothing works out for me and I sink.
Cuando el viento vuela triste y solo
When the wind blows sad and alone,
Sólo me queda preocuparme por mi y sin razón
All I have left is to worry about myself, for no reason.
El ave cierra su plumaje y todo
The bird closes its plumage and everything,
Caminaré con barro en la suela del corazón
I will walk with mud on the sole of my heart.
Cuando el viento vuela triste y solo
When the wind blows sad and alone,
Solo me queda preocuparme por mi y sin razón
All I have left is to worry about myself, for no reason.
El ave cierra su plumaje y todo
The bird closes its plumage and everything,
Caminare con barro en la suela del corazón
I will walk with mud on the sole of my heart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.