Paroles et traduction Piter G - DESTINY EPIC RAP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DESTINY EPIC RAP
DESTINY EPIC RAP
En
época
de
oscuridad
In
the
time
of
darkness,
Derrame
una
lágrima
de
sinceridad
I
shed
a
tear
of
sincerity,
Todo
lo
que
fuimos
no
fue
casualidad
All
that
we
were
was
not
by
chance,
Cuando
el
pueblo
añora
un
pasado
que
ha
sido
olvidado
When
the
people
yearn
for
a
past
that
has
been
forgotten,
Deja
que
te
explique
todo
lo
que
hemos
vivido
Let
me
tell
you
about
all
that
we've
lived,
El
recorrido
de
una
raza
con
todo
lo
que
ha
sufrido
The
journey
of
a
race
with
all
that
it
has
suffered,
Desde
siempre
hemos
permanecido
unidos
Since
forever
we
have
remained
united,
Buscando
el
camino
para
todo
aquel
que
se
ha
perdió
Seeking
the
way
for
all
those
who
have
been
lost.
Hemos
nacido
We
were
born,
En
la
sombra
de
lo
que
fue
nuestra
época
de
oro
In
the
shadow
of
what
was
our
golden
age,
Cuando
nos
ayudábamos
codo
con
codo
When
we
helped
each
other
hand
in
hand,
El
viajero
ilumino
el
destino
de
la
tierra
The
Traveler
illuminated
the
destiny
of
Earth,
De
la
humanidad
de
la
energía
que
se
aferra
a
nuestra
vida
Of
humanity,
of
the
energy
that
clings
to
our
lives,
Esa
vida
que
debemos
al
viajero
The
life
we
owe
to
the
Traveler,
Esa
vida
por
la
que
todos
lucharemos
The
life
for
which
we
will
all
fight.
Por
ello
fuimos
elegidos...
For
that
reason,
we
were
chosen...
Como
guardianas
que
defienden
con
su
fuerza
lo
que
queda
vivo
As
guardians
who
defend
with
their
strength
what
remains
alive,
Lo
poco
que
nos
han
dejado,
por
eso
pido
The
little
that
we
have
left,
so
I
ask,
Que
luchemos
como
esclavos,
como
amigos
That
we
fight
like
slaves,
like
friends,
Que
buscan
la
liberación
de
su
gente
Who
seek
the
liberation
of
their
people,
Que
buscan
darle
luz
a
todo
lo
que
sienten
Who
seek
to
give
light
to
all
that
they
feel.
En
época
de
oscuridad
In
the
time
of
darkness,
Derrame
una
lágrima
de
sinceridad
I
shed
a
tear
of
sincerity,
Todo
lo
que
fuimos
no
fue
casualidad
All
that
we
were
was
not
by
chance,
Cuando
el
pueblo
añora
un
pasado
que
ha
sido
olvidado
When
the
people
yearn
for
a
past
that
has
been
forgotten,
Por
eso
pido
que
todo
nuestro
pueblo
permanezca
unido
So
I
ask
that
all
our
people
remain
united,
Que
los
guardianes
luchemos
por
lo
que
hemos
perdido
That
the
guardians
fight
for
what
we
have
lost,
Que
la
luz
ilumine
toda
la
oscuridad
That
the
light
illuminate
all
the
darkness,
Que
yo
he
venido
a
este
mundo
solo
para
luchar
For
I
have
come
to
this
world
only
to
fight.
Volverás
a
sentir
el
pasado
You
will
feel
the
past
again,
Ese
que
perdiste
por
alguien
malvado
The
one
you
lost
because
of
someone
evil,
El
destino
escrito
en
un
folio
manchando
The
destiny
written
on
a
stained
page,
Conocerás
al
destino
que
te
han
dado
(Piter-G)
You
will
meet
the
destiny
that
has
been
given
to
you
(Piter-G)
En
época
de
oscuridad
In
the
time
of
darkness,
Derrame
una
lágrima
de
sinceridad
I
shed
a
tear
of
sincerity,
Todo
lo
que
fuimos
no
fue
casualidad
All
that
we
were
was
not
by
chance,
Cuando
el
pueblo
añora
un
pasado
que
ha
sido
olvidado
When
the
people
yearn
for
a
past
that
has
been
forgotten,
Por
eso
pido
que
todo
nuestro
pueblo
permanezca
unido
So
I
ask
that
all
our
people
remain
united,
Volverás
a
sentir
el
pasado
You
will
feel
the
past
again,
Que
los
guardianes
luchemos
por
lo
que
hemos
perdido
That
the
guardians
fight
for
what
we
have
lost,
Todo
lo
que
fuimos
no
fue
casualidad
All
that
we
were
was
not
by
chance,
Que
la
luz
ilumine
toda
la
oscuridad
That
the
light
illuminate
all
the
darkness,
El
destino
escrito
en
un
folio
manchando
The
destiny
written
on
a
stained
page,
Que
yo
he
venido
a
este
mundo
solo
para
luchar
For
I
have
come
to
this
world
only
to
fight.
Conocerás
al
destino
que
te
han
dado...
You
will
know
the
destiny
that
has
been
given
to
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.