Paroles et traduction Piter G - Dinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
vida
esta
basada
en
encontrarle,
en
dar
con
el,
que
tu
cartera
pase
hambre
te
Your
life
is
based
on
finding
it,
finding
it,
letting
your
wallet
starve,
it
Eh
sido
un
aspirate
a
jugar
con
el
y
no
se
juega
para
nada
con
el
poder
I've
wanted
to
play
with
it
but
you
can't
play
with
power
Haz
mirado
al
espacio,
quieres
ser
infinito,
haz
mirado
al
destino
quieres
que
quede
You've
looked
into
space,
you
want
to
be
infinite,
you've
looked
into
destiny,
you
want
it
Quieres
quitarle
las
bragas
a
la
puta
mas
cara
te
va
a
salir
caro
chico
You
want
to
take
off
the
panties
of
the
most
expensive
whore,
it'll
cost
you,
honey
Olvidate
de
mi
de
ti
Forget
about
me,
about
you
¿Que
necesita
el
ser
humano
para
sobrevivir?
What
does
a
human
being
need
to
survive?
Dime
si
vale
la
pena
eso
de
que
para
que
unos
toquen
el
cielo
otros
mueran
aqui
Tell
me
if
it's
worth
it,
that
for
some
to
touch
the
sky,
others
have
to
die
here
Y
asi
es
como
se
construye
la
humanidad,
unos
tienen
menos
otros
tienen
mas
And
that's
how
humanity
is
built,
some
have
less,
some
have
more
Todo
empieza,
todo
acaba
Everything
starts,
everything
ends
El
ser
humano
tambien
sigue
la
misma
regla
monada
Human
beings
also
follow
the
same
rule
No
somos
ninguna
excepcíon
el
ser
humano
se
auto
destruye
por
gastar
We're
not
an
exception,
humans
destroy
themselves
by
spending
Querido
monedero
perdon
si
no
le
tengo
lleno
pero
es
que
se
me
gasta
My
dear
wallet,
forgive
me
if
I
don't
keep
it
full,
because
I
spend
it
all
Una
moneda
son
el
Yin
y
Yang
pero
millones
de
monedas
seran
tu
final
A
coin
is
the
Yin
and
Yang,
but
millions
of
coins
will
be
your
end
Comprate
todo
lo
que
quieras
va
pero
que
sepas
que
el
amor
no
lo
vas
a
poder
comprar
Buy
whatever
you
want,
but
know
that
you
won't
be
able
to
buy
love
Volveremos
a
bailar
(ok)
Lucifer
nos
detendra
(ok)
El
dinero
es
su
guardian
dueño
We'll
dance
again
(okay),
Lucifer
will
stop
us
(okay),
Money
is
the
guardian
of
your
dream
De
tu
sueño
de
Superman
Of
Superman
Las
cadenas
te
ataran,
no
lo
vas
a
controlar
olvidate,
girate
mirale
y
dile
que
piensa
The
chains
will
tie
you
down,
you
won't
control
it,
forget
it,
turn
around,
look
at
it
and
tell
it
what
it
Hacer
con
tu
vida
Plans
to
do
with
your
life
Dinero,
todo
en
esta
vida
es
dinero,
no
solo
es
papel
es
dinero,
quien
decide
por
Money,
everything
in
this
life
is
money,
it's
not
just
paper,
it's
money,
who
decides
for
Ti
es
el
dinero,
tu
valor
se
mide
en
dinero,
te
han
cambiado
por
el
dinero,
nada
tiene
You
is
the
money,
your
worth
is
measured
in
money,
they've
traded
you
for
money,
nothing
has
Mas
poder
que
el
dinero
(Bueno
si,
existe
algo,
el
AMOR)
More
power
than
money
(Well
yes,
there
is
something,
LOVE)
Eh
tenido
delante
de
mi
personas
que
ya
nisiquiera
saben
quienes
son,
yo
he
mirado
I've
had
people
in
front
of
me
who
don't
even
know
who
they
are
anymore,
I've
looked
Por
mi
porvenir
y
algo
me
dice
que
la
clave
no
es
ese
millon
¡NO!
At
my
future
and
something
tells
me
that
the
key
is
not
that
million,
NO!
He
sido
pequeño
y
he
soñado
con
Superman,
yo
era
superman
y
Superman
solo
queria
I
was
little
and
I
dreamed
of
Superman,
I
was
Superman
and
Superman
just
wanted
to
Ayudar
a
los
que
lo
necesitan,
Es
el
dinero
nuestra
Kriptonita
Help
those
who
needed
it,
Money
is
our
Kryptonite
Es
como
perseguir
un
sueño
peor,
es
como
conseguir
odiar
al
amor,
Es
como
cuando
It's
like
chasing
a
dream,
it's
worse,
it's
like
getting
to
hate
love,
It's
like
when
Tumbado
en
el
sillon
con
tu
chica
intentas
no
correrte
dentro
sin
condon
Lying
on
the
couch
with
your
girl,
you
try
not
to
cum
inside
without
a
condom
Es
un
conjunto
de
imposibilidades
con
el
dinero
no
se
tiene
todo
chavales
It's
a
set
of
impossibilities,
you
don't
have
everything
with
money,
kids
Bueno
si,
pero
pierdes
algo,
a
ti
mismo
y
por
embargo
Well
yes,
but
you
lose
something,
yourself,
and
by
the
way
No
somos
ninguna
excepcíon
el
ser
humano
se
auto
destruye
por
gastar
We're
not
an
exception,
humans
destroy
themselves
by
spending
Querido
monedero
perdon
si
no
le
tengo
lleno
pero
es
que
se
me
gasta
My
dear
wallet,
forgive
me
if
I
don't
keep
it
full,
because
I
spend
it
all
Una
moneda
son
el
Yin
y
Yang
pero
millones
de
monedas
seran
tu
final
A
coin
is
the
Yin
and
Yang,
but
millions
of
coins
will
be
your
end
Comprate
todo
lo
que
quieras
va
pero
que
sepas
que
el
amor
no
lo
vas
a
poder
comprar
Buy
whatever
you
want,
but
know
that
you
won't
be
able
to
buy
love
Volveremos
a
bailar
(ok)
Lucifer
nos
detendra
(ok)
El
dinero
es
su
guardian
dueño
We'll
dance
again
(okay),
Lucifer
will
stop
us
(okay),
Money
is
the
guardian
of
your
dream
De
tu
sueño
de
Superman
Of
Superman
Las
cadenas
te
ataran,
no
lo
vas
a
controlar
olvidate,
girate
mirale
y
dile
que
piensa
The
chains
will
tie
you
down,
you
won't
control
it,
forget
it,
turn
around,
look
at
it
and
tell
it
what
it
Hacer
con
tu
vida
Plans
to
do
with
your
life
Dinero,
todo
en
esta
vida
es
dinero,
no
solo
es
papel
es
dinero,
quien
decide
por
Money,
everything
in
this
life
is
money,
it's
not
just
paper,
it's
money,
who
decides
for
Ti
es
el
dinero,
tu
valor
se
mide
en
dinero,
te
han
cambiado
por
el
dinero,
nada
tiene
You
is
the
money,
your
worth
is
measured
in
money,
they've
traded
you
for
money,
nothing
has
Mas
poder
que
el
dinero
(Bueno
si,
existe
algo,
el
AMOR)
More
power
than
money
(Well
yes,
there
is
something,
LOVE)
-Ok,
recuerda
que
es
mucho
mas
importante
ser
millonario
del
corazon
que
del
bolsillo
-Okay,
remember
that
it's
much
more
important
to
be
a
millionaire
of
the
heart
than
of
the
pocket
No
dejes
que
tu
vida
dependa
de
unas
miseras
monedas
de
mierda
Don't
let
your
life
depend
on
a
few
miserable
pieces
of
shit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.