Piter G - Débiles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piter G - Débiles




Débiles
Stupid
El tenia trabajo, casa, coche
He had a job, a house, a car
ahora solo tienen un par de cartones para esta noche
now they only have a couple of cards for tonight
meda mucha vergüenza que el valor de un gol
it is a great shame that the value of a goal
este por encima de miles de vidas sin ilusión
this one above thousands of lives without illusion
soy una persona humilde se de que hablo
i'm a humble person I know what I'm talking about
que la espalda de mi padre sigue en pie es un milagro
that my dad's back is still standing is a miracle
que mi madre aguante en esa tienda cada año
that my mom put up with in that store every year
que ha ese banco le sobre el dinero y siga haciendo daño
that has that bank over you the money and keep doing harm
lo tienes todo de que te quejas
you have everything that you complain about
parece que la libertad esta poniéndote rejas
it seems that freedom is putting bars on you
ocultas una cara "B"
hiding a "B" side
o es que te pone tenerlo todo y querer mas cada vez
or is it that it makes you have it all and want more every time
estoy cansado de
i'm tired of
ese niñato que levanta la voz a su madre por una gilipollez
that little boy who raises his voice to his mother for an asshole
veo niños, adultos y ancianos
i see children, adults and the elderly
puedo ver quejicas a cada metro cuadrado
i can see whiners at every square meter
puedo verlo claro
i can see it clear
con el poder del observador
with the power of the observer
en mi interior siento la rabia del mundo y su dirección
inside I feel the rage of the world and its direction
convivo con cientos de débiles
i live with hundreds of weak
que abrazo y con fuerza yo les diré
that I embrace and with strength I will tell them
y es que en mi interior
and it is that inside me
siento la rabia del mundo y su dirección
i feel the rage of the world and its direction
convivo con cientos de débiles
i live with hundreds of weak
que vece y con fuerza yo les diré
that time and with force I will tell them
dime para que quieres tener tanto dinero
tell me why do you want to have so much money
si acaba siendo mas feliz el que tiene menos
if he ends up being happier the one who has less
entiendo que necesites un mínimo
i understand that you need a minimum
pero no hay mínimo mas máximo que abrazos y te quieros
but there is no minimum but maximum hugs and love
bienvenido a la vida aquí se queja mas
welcome to life here complains more
un niño de papa que un tercermundista sin comida
a child of a potato than a third-worlder without food
robaba los aplausos de la gente
he stole the applause of the people
y se los daba a todos el vagabundo de aquella esquina
and they were all given to him by the tramp on that corner
yo vivo por el amor de un mundo que no despierta
i live for the love of a world that doesn't wake up
el corazón no deja la puerta abierta
the heart does not leave the door open
necesitáis un cambio de tuerca
you need a nut change
menudo plato de comida y dices que tu vida es una mierda
what a plate of food and you say your life is shit
abría que verte soportando patadas
i was opening that to see you enduring kicks
en mitad de Guantánamo con la cara desangrada
in the middle of Guantanamo Bay with a bleeding face
Bebiendo el agua turbia del desierto de Sahara
Drinking the murky water of the Sahara Desert
sin comida quéjate ahora si tienes ganas
without food complain now if you feel like it
con el poder del observador
with the power of the observer
en mi interior siento la rabia del mundo y su dirección
inside I feel the rage of the world and its direction
convivo con cientos de débiles
i live with hundreds of weak
que abrazo y con fuerza yo les diré
that I embrace and with strength I will tell them
y es que en mi interior
and it is that inside me
siento la rabia del mundo y su dirección
i feel the rage of the world and its direction
convivo con cientos de débiles
i live with hundreds of weak
que vece y con fuerza yo les diré
that time and with force I will tell them






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.