Paroles et traduction Piter G - Ella no es parati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella no es parati
She's Not For You
Es
muy
difícil
pero
a
veces
no
funciona
It's
really
hard,
but
sometimes
things
just
don't
work
out
El
corazón
decide
y
sabes
que
no
es
con
esa
persona
The
heart
decides,
and
you
know
it's
not
with
this
person
Y
que
la
tuya
está
ahí,
también
perdida
And
yours
is
out
there,
lost
too
No
ha
sido
culpa
tuya
es
que
así
es
la
vida
It's
not
your
fault,
that's
just
life
De
nada
sirve
recordar,
está
acabado
There's
no
use
remembering,
it's
over
Fue
bonito
pero
hay
que
aprender
a
olvidar
el
pasado
It
was
beautiful,
but
you
have
to
learn
to
forget
the
past
La
vida
sigue
y
ella
se
esfuma
Life
goes
on
and
she
fades
away
No
has
hecho
nada
mal,
simplemente
no
era
la
tuya
You
haven't
done
anything
wrong,
she
simply
wasn't
yours
Y
es
tan
difícil
reponerse,
los
colores
dejan
de
brillar
And
it's
so
difficult
to
recover,
the
colors
stop
shining
Y
todo
deja
de
tener
sentido
And
everything
stops
making
sense
Es
el
amor
que
nos
tortura
como
insectos
It's
love
that
tortures
us
like
insects
Y
al
mismo
tiempo
da
las
ganas
de
seguir
vivo
And
at
the
same
time
gives
us
the
will
to
live
Y
tu
sabias
que
con
ella
era
imposible
And
you
knew
it
was
impossible
with
her
Pero
sentías
cariño
y
con
eso
nunca
has
podido
But
you
felt
affection
and
you've
never
been
able
to
handle
that
Ahora
toca
sufrir,
Ahora
toca
abrazar
a
la
soledad
Now
it's
time
to
suffer,
now
it's
time
to
embrace
loneliness
Hasta
que
llegue
otra
para
ti
Until
another
one
comes
for
you
En
cierto
modo
la
tuya
está
ahí
fuera
In
a
way,
yours
is
out
there
No
te
sientas
solo,
sabe
que
eres
para
ella
Don't
feel
alone,
know
that
you
are
for
her
Codo
con
codo
todo
se
supera
Side
by
side,
everything
can
be
overcome
A
veces
el
pasado
atrás
queda
de
mejor
manera
Sometimes
the
past
is
better
left
behind
En
cierto
modo
la
tuya
está
ahí
fuera
In
a
way,
yours
is
out
there
No
te
sientas
solo,
sabe
que
eres
para
ella
Don't
feel
alone,
know
that
you
are
for
her
Codo
con
codo
todo
se
supera
Side
by
side,
everything
can
be
overcome
A
veces
el
pasado
atrás
queda
de
mejor
manera
Sometimes
the
past
is
better
left
behind
Y
de
qué
sirve
recordar
cómo
te
miraba
And
what
good
is
it
to
remember
how
she
looked
at
you?
Su
cara
viene
a
tu
mente
en
forma
de
géiser
Her
face
comes
to
your
mind
like
a
geyser
Pero
sabes
que
no,
que
ya
todo
se
acabó
But
you
know
that
no,
that
everything
is
over
Y
ahora
que
no
la
tienes
lo
quieres
más
¡Por
Dios!
y
tanto
And
now
that
you
don't
have
her,
you
want
her
more,
by
God,
so
much!
Y
así
derramas
y
derramas
sentimientos
And
so
you
pour
and
pour
out
your
feelings
Una
almohada
que
ya
no
puede
con
tanto
lamento
A
pillow
that
can
no
longer
handle
so
much
lament
Suplicas
volver
atrás
y
así
poder
cambiarlo
You
beg
to
go
back
and
be
able
to
change
it
Pero
es
muy
tarde
no
queda
más
que
aceptarlo
But
it's
too
late,
there's
nothing
left
but
to
accept
it
Y
empiezas
a
pensar
que
no,
que
no
podrás
And
you
start
to
think
that
no,
you
won't
be
able
to
Que
él
te
completaba
y
te
mostraba
tal
y
como
eras
That
he
completed
you
and
showed
you
as
you
were
Entonces
todo
se
te
viene
encima
piensas
en
el
suicidio
Then
everything
falls
on
you,
you
think
about
suicide
Pero
dime
¿de
que
serviría?
But
tell
me,
what
good
would
it
do?
No
tienes
otra
que
aprender
de
lo
que
has
hecho
You
have
no
choice
but
to
learn
from
what
you've
done
Mirar
hacia
adelante
aunque
te
duela
sentirlo
en
el
pecho
Look
ahead,
even
if
it
hurts
to
feel
it
in
your
chest
Y
es
que
era
todo
tan
perfecto
And
it's
that
everything
was
so
perfect
Pero
más
perfecto
tu
fallo
sin
retroceso
But
more
perfect
your
mistake
without
going
back
Y
como
estalla
en
tu
pecho
saber
que
no
vas
a
volver
a
verle
And
how
it
bursts
in
your
chest
to
know
that
you
won't
see
him
again
Solo
te
queda
esperar
con
el
tiempo
You
just
have
to
wait
with
time
Ya
solo
puedes
practicar
el
lamento
Now
you
can
only
practice
lamenting
Una
vida
con
él
no
fue
posible
A
life
with
him
was
not
possible
Aprender
del
pasado
es
lo
único
que
sirve
Learning
from
the
past
is
the
only
thing
that
works
Vive
intensamente
pero
con
la
cabeza
Live
intensely
but
with
your
head
Veras
que
por
ahí
está
perdida
tu
pieza
You'll
see
that
your
missing
piece
is
lost
out
there
Espero
que
sepas
distinguir
I
hope
you
know
how
to
distinguish
La
mujer
que
te
mereces
The
woman
you
deserve
De
la
que
no
te
mereces
From
the
one
you
don't
deserve
Esto
ha
sido
todo
This
has
been
all
Ella
ya
no
es
para
ti
She's
not
for
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.