Piter G - Gritándole a la nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piter G - Gritándole a la nada




Gritándole a la nada
Кричу в пустоту
Escribo esto bajo una considerable tensión mental
Пишу это под гнётом серьёзного напряжения,
Bajo una sensación incómoda de mal estar
Под неприятным чувством дискомфорта.
Comprendo algo, y no me gusta nada
Я кое-что понял, и мне это совсем не нравится,
Pero no se puede ser tan bueno con la gente mala
Но нельзя быть таким добрым с плохими людьми.
Básicamente con nadie, tienes que ser un capullo
В принципе, ни с кем, нужно быть козлом.
No se tragaran lo tuyo si no te tragas lo suyo
Они не проглотят твоё, если ты не проглотишь их.
Es como funciona
Вот так это работает.
¿Y que debo de hacer?
И что мне делать?
¿Tratarlos como a mierda? Para tenerlos a mis pies
Обращаться с ними как с дерьмом, чтобы держать их у своих ног?
De veras que lo intento, pero no me sale
Я правда пытаюсь, но у меня не получается.
La rabia que contengo necesita salir, no me cabe
Ярость, которую я сдерживаю, должна выйти, мне её не вместить.
Y si lo pienso, llevo veinte veranos aquí
И если подумать, я провёл здесь двадцать лет,
Haciéndome pasar por alguien que no da nada por mi.
Изображая из себя того, кому наплевать на себя.
Gritando fuerte, dime donde estas cabrón
Кричу во весь голос, скажи мне, где ты, сволочь?
Si así no soy feliz, ¿porque me has fabricado de amor?
Если я так не счастлив, зачем ты создал меня из любви?
Castígame por Dios, si es lo que merezco
Накажи меня, Боже, если я этого заслуживаю.
¿Porque la sensación de tener veinte y notar que envejezco?
Почему в двадцать лет я чувствую, что старею?
Tengo los ojos abiertos en esta mesa redonda
Сижу с открытыми глазами за этим круглым столом,
Corro por todo un desierto buscando sombras
Бегу по пустыне в поисках тени.
Necesito este grito
Мне нужен этот крик,
Necesito darte un motivo para que no te escondas
Мне нужно дать тебе повод не прятаться.
Vivo condenado a gritar en las canciones
Я обречён кричать в песнях,
Vivo con las manos en el fuego y tengo mis razones
Живу, держа руки в огне, и у меня есть на то причины.
No dejes que te pueda por mi amor
Не дай моей любви овладеть тобой,
Aguante la respiración y tu yo interior
Задержи дыхание и будь собой.
Fotos con recuerdos al final de un cajón
Фотографии с воспоминаниями на дне ящика.
Sigo sin entender las leyes del corazón
Я до сих пор не понимаю законов сердца.
Primera cita, primera perdición
Первое свидание, первая погибель.
Hasta donde llega el chico por la chica y su calor
Как далеко зайдёт парень ради девушки и её тепла?
No somos sinceros del todo si no estamos solos
Мы не до конца искренни, если не одни.
Arrugo mi papel, comienzo a buscar otro modo
Комкаю свой лист, начинаю искать другой способ.
Dejo mis huellas marcadas por si me pierdo
Оставляю свои следы, чтобы не потеряться.
Miro esa foto y me atormentan los recuerdos pero
Смотрю на это фото, и меня мучают воспоминания, но...
Dime que son los sentimientos
Скажи мне, что такое чувства?
Pienso, que es una manera de evadir el miedo interno
Думаю, это способ избежать внутреннего страха.
Miedo al futuro, por que el ser humano es frágil
Страха перед будущим, потому что человек хрупок.
Puede sonar duro, y a la vez así de fácil
Это может звучать жестко, но в то же время так просто.
Hoy me vestiré de rojo, luego de blanco
Сегодня я оденусь в красное, потом в белое.
Despido al amor, y abro las puertas a mis orgasmos
Прощаюсь с любовью и открываю двери своим оргазмам.
La vida son tres días
Жизнь это три дня:
Uno buscando la forma de no currar demasiado, los otros currando
Один в поисках способа не работать слишком много, остальные работаешь.
¿Y que nos queda?
И что нам остаётся?
Utilizar otra persona como escudo de los palos que nos esperan
Использовать другого человека как щит от ударов, которые нас ждут.
El amor es un producto muy egoísta
Любовь очень эгоистичный продукт,
Y el publicista que lo anuncia aunque te duela
А ты рекламщик, который её рекламирует, даже если тебе больно.
Vivo condenado a gritar en las canciones
Я обречён кричать в песнях,
Vivo con las manos en el fuego y tengo mis razones
Живу, держа руки в огне, и у меня есть на то причины.
No dejes que te pueda por mi amor
Не дай моей любви овладеть тобой,
Aguanta la respiración y tu yo interior
Задержи дыхание и будь собой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.