Piter G - Juguetes Perdidos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piter G - Juguetes Perdidos




Juguetes Perdidos
Потерянные игрушки
Y con el corazón me encontraré con el
И сердцем своим я встречусь с ним,
Me asomare sin un recuerdo y jugaré
Выгляну, забыв все воспоминания, и буду играть
Con montones de juguetes que perdí
С кучей игрушек, что потерял
De camino al presente y que recordaré
На пути к настоящему, и которые я вспомню.
Y con el corazón le encontraré con el
И сердцем своим я встречусь с ним,
Me asomare sin un recuerdo y jugaré
Выгляну, забыв все воспоминания, и буду играть
Con montones de juguetes que perdí del
С кучей игрушек, что потерял на
Camino al presente y que recordaré (que recordaré)
Пути к настоящему, и которые я вспомню (которые я вспомню).
¿Recuerdas cuando éramos niños invisibles?
Помнишь, когда мы были невидимками-детьми?
¿Cuando el mundo cabia en un huevo Kinder?
Когда мир помещался в яйце Kinder?
¿Cuando 5 metros cuadrados eran kilómetros?
Когда пять квадратных метров были километрами?
Vivía miles de aventuras en un finde
Я проживал тысячи приключений за выходные.
Hoy quiero volver a ser niño de nuevo
Сегодня я хочу снова стать ребенком,
Tomarme la vida pensando que si soy bueno
Прожить жизнь, думая, что если я хороший,
Papá Noel se portará bien conmigo
Дед Мороз будет добр ко мне
Y me traerá la bicicleta, el balón de fútbol y el videojuego
И подарит мне велосипед, футбольный мяч и видеоигру.
Estoy cansado de ser mayor
Я устал быть взрослым.
El color ha dejado de tener color
Цвет перестал быть цветом.
La verdad es que antes todo era mejor
Правда в том, что раньше все было лучше,
Cuando con pilas y motores me creía inventor
Когда с батарейками и моторчиками я воображал себя изобретателем.
Así creaba mi mundo con las manos
Так я создавал свой мир руками,
Así soñaba
Так я мечтал.
Ahora nunca soñamos
Теперь мы никогда не мечтаем.
Aveces Peter pan tiene razón
Иногда Питер Пэн прав.
Recordando cosas bonitas vuelo en esta canción
Вспоминая приятные вещи, я парю в этой песне.
Y con el corazón me encontraré con el
И сердцем своим я встречусь с ним,
Me asomare sin un recuerdo y jugaré
Выгляну, забыв все воспоминания, и буду играть
Con montones de juguetes que perdí
С кучей игрушек, что потерял
De camino al presente y que recordaré
На пути к настоящему, и которые я вспомню.
Y con el corazón me encontraré con el
И сердцем своим я встречусь с ним,
Me asomare sin un recuerdo y jugaré
Выгляну, забыв все воспоминания, и буду играть
Con montones de juguetes que perdí de
С кучей игрушек, что потерял на
Camino al presente y que recordaré (que recordaré)
Пути к настоящему, и которые я вспомню (которые я вспомню).
Nos hacemos mayores
Мы становимся старше,
Nos dicen que maduremos
Нам говорят, что мы должны повзрослеть,
Y es como si murieramos para nacer de nuevo
И это как будто мы умираем, чтобы родиться заново.
La gente cambia
Люди меняются,
La gente cambia demasiado ¿no crees?
Люди меняются слишком сильно, не думаешь?
Los pequeños juegan y los ancianos también
Маленькие дети играют, и старики тоже.
Entonces ¿Que significa ser adulto?
Тогда что значит быть взрослым?
Vivimos ciegos en una broma de mal gusto
Мы живем слепыми в дурной шутке.
Mírate al espejo
Посмотри на себя в зеркало.
Solo te ríes haciendo de niño pequeño
Ты смеешься только тогда, когда ведешь себя как маленький ребенок.
El es tu verdadero reflejo
Он твое истинное отражение.
¿Por qué la vida nos maltrata de esa manera?
Почему жизнь так жестоко с нами обращается?
Con lo feliz que era en mi cabaña de madera
Как же я был счастлив в своей деревянной хижине.
Siendo niño los problemas no eran problemas
В детстве проблемы не были проблемами,
Ni la comida de la abuela estaba tan buena
И еда бабушки не была такой вкусной.
Éramos pequeñajos en un parque
Мы были малышами в парке,
Pero sabíamos dar carcajadas sin emborracharse
Но мы умели смеяться от души, не напиваясь.
Yo prefiero no cambiar
Я предпочитаю не меняться
Y mantener así al niño pequeño que tanto me hace feliz
И сохранить в себе того маленького ребенка, который делает меня таким счастливым.
Y con el corazón me encontraré con el
И сердцем своим я встречусь с ним,
Me asomare sin un recuerdo y jugaré
Выгляну, забыв все воспоминания, и буду играть
Con montones de juguetes que perdí
С кучей игрушек, что потерял
De camino al presente y que recordaré
На пути к настоящему, и которые я вспомню.
Y con el corazón me encontraré con el
И сердцем своим я встречусь с ним,
Me asomare sin un recuerdo y jugaré
Выгляну, забыв все воспоминания, и буду играть
Con montones de juguetes que perdí de
С кучей игрушек, что потерял на
Camino al presente y que recordaré (que recordaré)
Пути к настоящему, и которые я вспомню (которые я вспомню).
Piter G
Piter G
No mates al niño que tienes dentro
Не убивай ребенка внутри себя,
Porque eso es lo que tienes
Потому что это то, что у тебя есть,
Eso es lo te hace sonreír ¿sabes?
Это то, что заставляет тебя улыбаться, понимаешь?
Yo sigo llevándolo
Я все еще ношу его в себе,
Y jamás se despegará de mi
И он никогда не отделится от меня.
Juguetes Perdidos
Потерянные игрушки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.