Paroles et traduction Pitfall - Fatal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mona,
I
know
this
sounds
crazy
but
I
need
you
to
go
and
call
the
cops.
Мона,
я
знаю,
это
звучит
безумно,
но
мне
нужно,
чтобы
ты
позвонила
в
полицию.
I
need
them
here
Они
мне
здесь
нужны.
You're
right,
you
are
crazy.
Ты
прав,
ты
спятил.
I'm
a
fugitive
Max,
I
just
escaped
from
custody
Я
беглец,
Макс,
я
только
что
сбежал
из-под
стражи.
I
wouldn't
ask
if
it
wasn't-
Я
бы
не
просил,
если
бы
это
не
было-
Go
to
hell,
Max
Иди
к
черту,
Макс.
I
got
green,
stacking
money
on
the
table
У
меня
зелень,
бабки
штабелями
на
столе.
Know
this
ain't
a
game,
but
I
could
play
you
like
it's
Fable
Знай,
это
не
игра,
но
я
мог
бы
поиграть
с
тобой,
как
в
Fable.
Ops
watching
from
a
TV
like
it's
cable
Менты
смотрят
с
экрана,
как
по
кабельному.
I
feel
like
the
boss,
give
a
fuck
about
a
label
Чувствую
себя
боссом,
плевать
мне
на
лейбл.
Fatal,
when
we're
done
you'll
need
more
than
a
staple
Роковая,
когда
мы
закончим,
тебе
понадобится
больше,
чем
скобка.
Put
a
bullet
in
his
head
like
a
bagel
Пуля
в
голову,
как
начинка
в
бублик.
Try
not
to
flinch,
it'll
be
a
little
painful
Постарайся
не
дергаться,
будет
немного
больно.
I
feel
like
magician,
turn
a
hater
to
an
angel
Чувствую
себя
волшебником,
превращаю
ненавистника
в
ангела.
I
know
it
isn't
painless
Я
знаю,
это
не
безболезненно.
925
around
my
neck
and
it's
stainless
925-я
проба
на
моей
шее,
и
она
не
ржавеет.
Bitch
I'm
with
my
team,
we
counting
money
it's
contagious
Сучка,
я
со
своей
командой,
мы
считаем
деньги,
это
заразно.
One
day
imma
disappear,
gone
like
I'm
Faceless
Однажды
я
исчезну,
как
будто
меня
и
не
было.
I
got
blood
on
my
Louis
loafers,
I'm
a
loner
На
моих
лоферах
Louis
кровь,
я
одиночка.
Valet
park,
no
keys,
need
a
chauffeur
Парковка,
без
ключей,
нужен
шофер.
He
said
he
a
fan,
but
I
know
that
he
a
poser
Он
сказал,
что
он
фанат,
но
я
знаю,
что
он
позер.
Wanna
taste
of
my
blade?
Come
and
get
a
little
closer
Хочешь
попробовать
мой
клинок?
Подойди
немного
ближе.
I
feel
like
the
top
dog
Я
чувствую
себя
вожаком
стаи.
Kicking
shit,
now
I'm
with
Peter,
we
in
Quahog
Зажигаю,
теперь
я
с
Питером
в
Куахоге.
4X
on
the
rail,
its
an
ACOG
4X
на
планке,
это
ACOG.
I
be
dumping
rounds
in
the
ground
like
its
leap
frog
Я
высаживаю
патроны
в
землю,
как
в
чехарде.
Know
you
wanna
be
me,
track
'em
like
a
watchdog
Знаю,
ты
хочешь
быть
мной,
выслеживаю
их,
как
сторожевой
пес.
Throw
the
rules
out
the
window,
odds
are
you'll
go
that
way
too
Выбрось
правила
в
окно,
скорее
всего,
ты
тоже
так
поступишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Farley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.