Paroles et traduction Piti Fernández - La Isla de Gulliver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Isla de Gulliver
Gulliver's Isle
Gulliver
vas
a
ver
You'll
see
Gulliver
La
doncella
y
el
valiente
The
maiden
and
the
brave
Estarán
bien
They
will
be
well
Bucaneros,
invencibles
Buccaneers,
invincible
Habrán
limado
asperesas
Will
have
filed
down
rough
edges
Serán
libres
Will
be
free
Y
en
alfombras
llegaran
And
on
rugs
will
arrive
Hasta
la
isla
que
creaste
At
the
island
that
you
created
Para
que
pueda
ganarle
el
bien
al
mal
So
that
good
could
win
over
evil
Donde
viva
la
familia
unida
Where
the
family
will
live
united
Pluma
de
oro,
ojo
de
águila
Golden
feather,
eagle's
eye
Junto
con
fantasamanta
brillará
Together
with
ghost
manta
will
shine
Puño
de
acero,
Juan
y
el
alemán
Fist
of
steel,
John
and
the
German
Pedro
el
billonario
y
tomi
el
chino
irán
Peter
the
billionaire
and
the
Chinese
Tomi
will
go
Y
en
alfombras
llegaran
And
on
rugs
will
arrive
Hasta
la
isla
que
creaste
At
the
island
that
you
created
Para
que
pueda
ganarle
el
bien
al
mal
So
that
good
could
win
over
evil
Donde
viva
la
familia
unida
Where
the
family
will
live
united
Los
espera
entre
la
bruma
Awaits
them
in
the
mist
El
castillo
de
las
sombras
The
Castle
of
Shadows
Guarda
un
oscuro
secreto
Keeps
a
dark
secret
Que
espera
ser
revelado
That
waits
to
be
revealed
Por
la
mágica
legión
By
the
Magic
Legion
Veinte
caras,
lápiz
de
cristal
Twenty
faces,
pencil
of
crystal
Con
morena
dulce
estrella
firmes
van
With
the
brunette
sweet,
the
stars
are
firm
Musa
del
bosque,
viajero
guardián
Muse
of
the
forest,
guardian
traveler
La
indomable
y
la
incipiente
claridad
The
unyielding
and
the
nascent
clarity
Y
en
alfombras
llegaran
And
on
rugs
will
arrive
Hasta
la
isla
que
creaste
At
the
island
that
you
created
Para
que
pueda
ganarle
el
bien
al
mal
So
that
good
could
win
over
evil
Donde
viva
la
unida
Where
the
family
will
live
united
VAS
A
VER
GULLIVER
YOU'LL
SEE
GULLIVER
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Francisco González Betancor, Juan German Fernandez Betancor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.