Paroles et traduction Piti Fernández - La Norma (Es Estar Presente)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Norma (Es Estar Presente)
Норма (Это Быть Рядом)
A
saber
de
chiquitita
nunca
fue
muy
señorita
Знаю,
с
детства
ты
не
была
пай-девочкой
A
los
golpes
y
en
la
cancha
sabia
estar
a
sus
anchas
В
драках
и
на
поле
ты
чувствовала
себя
как
рыба
в
воде
Lo
que
la
vida
le
dio
supo
aprender
con
el
tiempo
То,
что
давала
жизнь,
ты
научилась
ценить
со
временем
Y
al
final
se
transformo
en
un
fuerte
rompe
vientos
И
в
итоге
превратилась
в
крепкую,
как
стена,
защиту
от
ветров
Siempre
al
pie
firme
y
dispuesta
Всегда
стоишь
твёрдо
на
ногах,
готовая
ко
всему
Sea
o
no
sea
elegante
con
sus
manos
asendosas
Элегантная
или
нет,
с
твоими
трудолюбивыми
руками
El
amor
queda
adelante
Любовь
всегда
на
первом
месте
Manos
suaves
que
alimentan
Нежные
руки,
которые
кормят
Curan,
cuidan
condimentan
Лечат,
заботятся,
приправляют
жизнь
счастьем
Una
mirada
muy
dulce
Твой
взгляд
такой
нежный
Que
contiene
y
fundamenta
Который
поддерживает
и
вселяет
уверенность
La
norma
es
estar
presente
Норма
- это
быть
рядом
Aunque
venga
lo
que
venga
Что
бы
ни
случилось
Si
hace
falta
ella
te
sigue
Если
нужно,
ты
пойдешь
за
мной
Hasta
que
no
ardan
las
velas
Пока
не
сгорят
свечи
дотла
No
hay
tarea
que
le
traiga
Нет
такой
задачи,
которая
бы
вызвала
у
тебя
Miedo,
temor
ni
pereza
Страх,
боязнь
или
лень
El
esfuerzo
la
hace
fuerte
Усилия
делают
тебя
сильнее
Y
el
logro
le
da
nobleza
А
достижения
придают
благородства
Manos
suaves
que
alimentan
Нежные
руки,
которые
кормят
Curan,
cuidan
condimentan
Лечат,
заботятся,
приправляют
жизнь
счастьем
Una
mirada
muy
dulce
Твой
взгляд
такой
нежный
Que
contiene
y
fundamenta
Который
поддерживает
и
вселяет
уверенность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Francisco González Betancor, Juan German Fernandez Betancor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.