Piti Fernández - Los Sueños Responden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piti Fernández - Los Sueños Responden




Los Sueños Responden
Сны Отвечают
Fue aquel furor de los mares que hizo estragos en mi mente
Это была ярость морей, которая сеяла хаос в моем разуме,
Naufragando pesares de mis socorros urgentes
Потопляя печали моих неотложных просьб о помощи.
Aquel diluvio gigante se adueñaba de mi mente
Тот гигантский потоп завладевал моим разумом,
Se me dio vuelta un espejo que sensurando los puedo
Перевернулось зеркало, которое, цензурируя, я могу...
Era mentira el progreso y no existían los creo
Прогресс был ложью, и, думаю, их не существовало.
Mis grandes ojos perplejos se cerraban por los miedos
Мои большие, ошеломленные глаза закрывались от страха.
Hoy estoy frente a ese espejo creyendo al fin lo que veo
Сегодня я стою перед этим зеркалом, наконец, веря тому, что вижу.
Vivo este sano reflejo que me dibujan los puedo
Я живу этим здоровым отражением, которое рисуют мои возможности.
Temerosos ya se marchan para siempre aquellos miedos
Испуганные, эти страхи навсегда уходят.
Y cuanto ganan los puedo y cuanto gana el creer
И как много выигрывают мои возможности, и как много выигрывает вера.
Ya no es cuestión de ganar ni tampoco de perder
Дело уже не в том, чтобы выиграть или проиграть,
Solo es cuestión de estar vivo y saber bien que podes
А в том, чтобы быть живым и знать, что ты можешь.
Hoy mi dia es un milagro y con el voy de paseo
Сегодня мой день это чудо, и я иду с ним на прогулку,
De una mano con mis puedo en la otra con mis creo
Держась одной рукой за свои возможности, другой за свою веру.
Transitando por la vida con los seres que mas quiero
Иду по жизни с теми, кого я больше всего люблю.
Quiero aprender de lo bueno y respetar el respeto
Я хочу учиться хорошему и уважать уважение,
Disfrutando de esta vida que me revela secretos de una mano mis tres hijos
Наслаждаясь этой жизнью, которая открывает мне секреты. Одной рукой мои трое детей,
De la otra mis nueve nietos
Другой мои девять внуков.
Es imponente el ahora ya no mas oscuridad
Сейчас это впечатляюще, больше нет тьмы.
Para mi la vida es danza y estoy dispuesto a danzar
Для меня жизнь это танец, и я готов танцевать.
Tener sueños de esperanza mucho amor y mucho dar
Иметь мечты, надежду, много любви и много дарить.
Se que se puede crecer que cada instante me asombre
Я знаю, что можно расти, что каждый миг меня удивляет,
Que con amor y pasión todos los sueños responden
Что с любовью и страстью все мечты сбываются.
Y cuando ganan los puedo y cuando gana el creer
И как много выигрывают мои возможности, и как много выигрывает вера.
Ya no es cuestión de ganar ni tampoco de perder
Дело уже не в том, чтобы выиграть или проиграть,
Solo es cuestión de estar vivo y saber bien que podes
А в том, чтобы быть живым и знать, что ты можешь.





Writer(s): Alberto Raimundo Sueiro, Juan German Fernandez Betancor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.