Piti Fernández - PNL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piti Fernández - PNL




PNL
PNL
Dos ojos lo tocaron y él sintió un recuerdo
Two eyes touched it and it made him feel a memory
Espeso y húmedo, cual miel
Thick and wet, like honey
Diez dedos que observaban intensos de fuego
Ten fingers looking intense on fire
Brillaban ebrios de placer
Shone drunk with pleasure
Notarán el enfoque visual del buen hombre
You'll notice the good man's visual focus
Bien asociado a su sentir
Well associated with his feelings
Enmarcando texturas dio peso al color en su vivir
Framing textures gave weight to color in his life
Casi que se olvida de oír
He almost forgets to hear
El volumen condiciona interpretaciones
Volume influences interpretations
El ritmo trémulo también
The tremulous rhythm also
Graves y agudos rigidizan vibraciones
Bass and treble stiffen vibrations
Frecuencias medias, saben bien
Midrange frequencies, they sound good
Notarán lo auditivo que es este buen tipo
You will notice how much this good guy is auditory
La cadencia audible en su ser
The audible cadence in his being
Tonalidad y temperatura comprometen su entender
Tonality and temperature compromise his understanding
Casi que se olvida de ver
He almost forgets to see
Será oír la sensación en la mirada
It will be hearing the feeling in the look
Y los ojos que escuchen las texturas
And the eyes that hear the textures
Reír, al ver detrás de las palabras
Laughing, seeing behind the words
Sentir con los sentidos la locura
Feeling the madness with the senses
Con sus discursos desteñía sus realidades
With his speeches he discolored his realities
Pinceladas de buen decir
Brushstrokes of good speech
Paleta de colores, el vocabulario
Color palette, vocabulary
Le bien augura el devenir
The future bodes well for him
Notarán lo auditivo y visual que es el tipo
You will notice how much auditory and visual the guy is
Ese es su cóctel y elixir
That's his cocktail and elixir
Confía en ondas y partículas, festín del percibir
Trusts in waves and particles, feast of perceiving
Que no se olvide de sentir
Don't forget to feel
Será oír la sensación en la mirada
It will be hearing the feeling in the look
Y los ojos que escuchen las texturas
And the eyes that hear the textures
Reír al ver detrás de las palabras
Laughing at seeing behind the words
Sentir con los sentidos la locura
Feeling the madness with the senses
Será oír la sensación en la mirada
It will be hearing the feeling in the look
Y los ojos que escuchen las texturas
And the eyes that hear the textures
Reír al ver detrás de las palabras
Laughing at seeing behind the words
Sentir con los sentidos la locura
Feeling the madness with the senses





Writer(s): Juan German Fernandez Betancor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.