Pitingo feat. Farah Siraj - Leilah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitingo feat. Farah Siraj - Leilah




ليلة، لو باقي ليلة بعمري آبيه الليلة
Сегодня вечером, если бы только у моего отца осталась хоть одна ночь в возрасте сегодняшней ночи
وأسهر في ليل عيونك هي ليلة عمر
И если ты не спишь допоздна, твои глаза - это ночь всей твоей жизни.
ليلة، لو باقي ليلة بعمري آبيه الليلة
Сегодня вечером, если бы только у моего отца осталась хоть одна ночь в возрасте сегодняшней ночи
وأسهر في ليل عيونك هي ليلة عمر
И если ты не спишь допоздна, твои глаза - это ночь всей твоей жизни.
يا الله، يا الله، يا الله، يا الله وشكثر إنتي جميلة
О боже, о боже, о боже, о Боже и многое другое, ты прекрасна
يا الله، يا الله، يا الله، يا الله وشكثر أنا أحب، أنا أحب
О боже, о боже, о боже, о Боже, и еще больше я люблю, я люблю
أحلم، أحلم بك دايم جنبي وأنا صاحي ونايم
Я мечтаю, я мечтаю о тебе день за днем, и я бодрствую и сплю
يلي أيامي بدونك ماهي من العمر
Ниже приведены мои дни без Тебя:
ليلة، لو باقي ليلة بعمري آبيه الليلة
Сегодня вечером, если бы только у моего отца осталась хоть одна ночь в возрасте сегодняшней ночи
وأسهر في ليل عيونك هي ليلة عمر
И если ты не спишь допоздна, твои глаза - это ночь всей твоей жизни.
صوتك، همسك بيتي وسفري
Твой голос, твой шепот, мой дом и мои путешествия
قمرك، شمسك ليلي وفجري
Твоя луна, твое Солнце - это ночь и рассвет.
صوتك وهمسك بيتي وسفري
Твой голос и твой шепот, мой дом и мои путешествия
قمرك، شمسك ليلي وفجري
Твоя луна, твое Солнце - это ночь и рассвет.
وأنتي يا عيوني إنتي، قلبي أنا وين ما كنتي
И ты, мои глаза, ты, мое сердце, я, Уэйн, не были
يلي سواد عيونك أفديه العمر
За потемнением твоих глаз следует избавление от старости
يا الله، يا الله، يا الله، يا الله وشكثر إنتي جميله
О боже, о боже, о боже, о Боже и многое другое, ты прекрасна
يا الله، يا الله يا الله، يا الله وشكثر أنا احب، أنا أحب
О боже, о боже, о боже, о Боже, и еще больше я люблю, я люблю
ليلة، لو باقي ليلة بعمري آبيه الليلة
Сегодня вечером, если бы только у моего отца осталась хоть одна ночь в возрасте сегодняшней ночи
وأسهر في ليل عيونك هي ليلة عمر
И если ты не спишь допоздна, твои глаза - это ночь всей твоей жизни.
صوتك، همسك بيتي وسفري
Твой голос, твой шепот, мой дом и мои путешествия
قمرك وشمسك ليلي وفجري
Твои луна и солнце - это ночь и рассвет
صوتك وهمسك بيتي وسفري
Твой голос и твой шепот, мой дом и мои путешествия
قمرك وشمسك ليلي وفجري
Твои луна и солнце - это ночь и рассвет
صوتك وهمسك بيتي وسفري
Твой голос и твой шепот, мой дом и мои путешествия
قمرك وشمسك ليلي وفجري
Твои луна и солнце - это ночь и рассвет
صوتك وهمسك بيتي وسفري
Твой голос и твой шепот, мой дом и мои путешествия
قمرك وشمسك ليلي وفجري
Твои луна и солнце - это ночь и рассвет
صوتك وهمسك بيتي وسفري
Твой голос и твой шепот, мой дом и мои путешествия





Writer(s): Abdelmohsin Badir, Idris Abdulrab Saadalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.