Pitingo - A puro dolor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitingo - A puro dolor




A puro dolor
Чистая боль
Uh-uh-uh, uh
У-у-у, у
Perdona si te estoy llamando en este momento
Прости, что звоню тебе сейчас,
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Но мне нужно было снова услышать,
Aunque sea un instante, tu respiración
Хотя бы на мгновение, твое дыхание.
Disculpa, que estoy violando nuestro juramento
Извини, я знаю, что нарушаю нашу клятву,
que estás con alguien, que no es el momento
Знаю, ты с кем-то, что сейчас не время,
Pero hay algo urgente que decirte hoy
Но есть кое-что срочное, что я должен тебе сегодня сказать.
Que estoy muriendo
Что я умираю,
Muriendo por verte
Умираю от желания увидеть тебя,
Agonizando
Агонизирую
Muy lento y muy fuerte
Очень медленно и очень сильно.
Vida (vida)
Жизнь (жизнь),
Devuélveme mis fantasías
Верни мне мои фантазии,
Mis ganas de vivir la vida
Мое желание жить,
Devuélveme el aire
Верни мне воздух.
Oh, cariño mío (cariño mío)
О, моя любимая (моя любимая),
Sin ti yo me siento vacío (vacío)
Без тебя я чувствую себя пустым (пустым),
Mis tardes son un laberinto
Мои дни это лабиринт,
Y mis noches me saben a puro dolor
А мои ночи полны чистой боли,
(A puro dolor)
(Чистой боли).
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
Хотел бы я сказать тебе, что сегодня у меня все прекрасно,
Que no me ha afectado lo de tu partida
Что твой уход никак на меня не повлиял,
Pero con un dedo no se tapa el sol
Но пальцем солнца не заткнешь.
Estoy muriendo
Я умираю,
Muriendo por verte (estoy muriendo)
Умираю от желания увидеть тебя умираю),
Agonizando
Агонизирую
Muy lento y muy fuerte
Очень медленно и очень сильно.
Vida (vida)
Жизнь (жизнь),
Devuélveme mis fantasías
Верни мне мои фантазии,
Mis ganas de vivir la vida
Мое желание жить,
Devuélveme el aire
Верни мне воздух.
Oh, cariño mío (cariño mío)
О, моя любимая (моя любимая),
Sin ti yo me siento vacío (vacío)
Без тебя я чувствую себя пустым (пустым),
Mis tardes son un laberinto
Мои дни это лабиринт,
Y mis noches me saben a puro dolor
А мои ночи полны чистой боли,
(A puro dolor)
(Чистой боли).
Vida (vida)
Жизнь (жизнь),
Devuélveme mis fantasías
Верни мне мои фантазии,
Mis ganas de vivir la vida
Мое желание жить,
Devuélveme el aire
Верни мне воздух.
Oh, cariño mío (cariño mío)
О, моя любимая (моя любимая),
Sin ti yo me siento vacío (vacío)
Без тебя я чувствую себя пустым (пустым),
Mis tardes son un laberinto
Мои дни это лабиринт,
Y mis noches me saben a puro dolor
А мои ночи полны чистой боли.
(Cuánto duele la vida sin ti) uh-uh
(Как больно жить без тебя) у-у
(Me falta tu espacio) me falta tu espacio
(Мне не хватает тебя) мне не хватает тебя
(Me duele la vida sin ti) me duele la vida
(Мне больно жить без тебя) мне больно жить
(Cuánto duele la vida sin ti) a puro dolor, dolor, dolor
(Как больно жить без тебя) чистая боль, боль, боль
(Me falta tu espacio) dolor, dolor
(Мне не хватает тебя) боль, боль
A puro dolor
Чистая боль





Writer(s): Alfano Omar E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.