Paroles et traduction Pitingo - My Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
sunshine
on
a
cloudy
day.
У
меня
есть
солнце
в
пасмурный
день.
When
it's
cold
outside
I've
got
the
month
of
May.
Когда
на
улице
холодно,
у
меня
есть
месяц
май.
I
guess
you'd
say
Ты,
наверное,
скажешь,
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставлять
меня
чувствовать
себя
так?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка,
моя
девушка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl).
Говорю
о
моей
девушке
(моя
девушка).
I've
got
so
much
honey
the
bees
envy
me.
У
меня
столько
меда,
что
пчелы
мне
завидуют.
I've
got
a
sweeter
song
than
the
birds
in
the
trees.
У
меня
песня
слаще,
чем
у
птиц
на
деревьях.
I
guess
you'd
say
Ты,
наверное,
скажешь,
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставлять
меня
чувствовать
себя
так?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка,
моя
девушка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl).
Говорю
о
моей
девушке
(моя
девушка).
I
don't
need
no
money,
fortune,
or
fame.
Мне
не
нужны
деньги,
богатство
или
слава.
I've
got
all
the
riches
baby
one
man
can
claim.
У
меня
есть
все
богатства,
которыми
может
обладать
мужчина.
I
guess
you'd
say
Ты,
наверное,
скажешь,
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставлять
меня
чувствовать
себя
так?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка,
моя
девушка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl).
Говорю
о
моей
девушке
(моя
девушка).
I've
got
sunshine
on
a
cloudy
day
У
меня
есть
солнце
в
пасмурный
день
With
my
girl.
С
моей
девушкой.
My
girl
(my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка)
My
girl
(my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка)
My
girl
(my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка)
I've
even
got
the
month
of
May
У
меня
даже
есть
месяц
май
With
my
girl.
С
моей
девушкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald White, William Smokey Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.