Pitingo - Sentado en el muelle de la bahía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pitingo - Sentado en el muelle de la bahía




Sentado en el muelle de la bahía
Sitting on the Dock of the Bay
Sentado una mañana más
Sitting here on a morning tide
En el muelle, cuando el sol se va
Waiting for the sun to hide
Viendo los barcos partir
Watching the ships roll in
que pronto volverán a venir
And I know she's on her way again
Estoy sentado en el muelle otra vez
Sitting here restlessly
Solo y dejando el tiempo correr
Trying to make some sense of me
Sentado en el muelle otra vez
Sitting here restlessly
Volviendo a empezar
Trying to make some sense of me
Atrás quedó mi casa
I left my home in the mountains
Y hasta la ciudad llegué
Traveled the length of this land
Poco es lo perdido
And I ended up this way
Y tampoco mucho ganaré
And I'm not sure what I've got to gain
Estoy sentado en el muelle otra vez
Sitting here watching the tide roll away
La gris bahía bajo mis pies
The water is so low today
Sentado en el muelle otra vez
Sitting here watching the tide roll away
Volviendo a empezar
Trying to make some sense of me
Nena, nada va a cambiar
Baby, nothing's going to change
Seguiré los consejos que me des
I'll still be sitting here talking to you
Y al final, como ayer, otra vez
And in the end, it's the same
Acabaré, no sé, no sé...
I'll still be sitting here alone with you
Sentado una mañana más
Sitting here on a morning tide
Silbando triste mi canción
Singing a song to the sea
La soledad es mi único amor
Lonely sea, my only friend
En mil millas alrededor
How I need your company
Estoy sentado en el muelle otra vez
Sitting here watching the tide roll away
Solo y dejando el tiempo correr
Trying to make some sense of me
Sentado en el muelle otra vez
Sitting here watching the tide roll away
Volviendo a empezar
Trying to make some sense of me





Writer(s): Otis Redding, Steve Cropper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.