Pitizion - Crisis Mentales - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pitizion - Crisis Mentales




Crisis Mentales
Mental Crises
Yeh, yeh
Yeah, yeah
La Piti, la Pitizion
La Piti, la Pitizion
Venga
Come on
Yo que nadie dijo que esto iba a ser fácil (no)
I know no one said this would be easy (no)
Pero es que a lo fácil no me gusta
But what's easy isn't my cup of tea
Casi pierdo la oportunidad de llegar hasta ti
I almost lost the chance to get to you
Fue casualidad o tal vez causalidad (causalidad)
Was it happenstance or maybe causality (causality)
No lo sé, yo solo que me tienes
I don't know, all I know is that you've got me
De la cabeza a los pies
From head to toe
Nuestro amor no vino con violines, no (no, no)
Our love didn't come with violins, no (no, no)
Yo no me parezco a la del cine, yeh
I'm not like the one in the movies, yeah
me gustas lleno de tatuajes
I like you covered in tattoos
Y yo te gusto con mis crisis mentales
And you like me with my mental crises
Eres imperfectamente perfecto pa' esta mente
You're imperfectly perfect for this mind
Que me hiciste brujería
You've bewitched me
Que te pienso nada más 24 horitas al día
That I think about you 24 hours a day
Que te dedico a ti todas mis melodías
That I dedicate to you all my melodies
Me gustaría que to'a la gente de este mundo (yeh)
I wish that everyone in this world (yeah)
Tuvieran un amor así, profundo, profundo
Had a love like this, deep, deep
Te juro (créeme)
I swear (believe me)
Que soy mejor desde que y yo estamos juntos
I've been better since you and I have been together
Nuestro amor no vino con violines, no
Our love didn't come with violins, no
Yo no me parezco a la del cine, yeh
I'm not like the one in the movies, yeah
me gustas lleno de tatuajes (oh, oh, oh, oh-oh)
I like you covered in tattoos (oh, oh, oh, oh-oh)
Y yo te gusto con mis crisis mentales
And you like me with my mental crises
Este amor, amor, es del bueno
This love, love, is the good stuff
Este amor, amor, es del bueno
This love, love, is the good stuff
Este amor, amor, yo contigo me quedo
This love, love, I'll keep it with you
Fue casualidad o tal vez causalidad
Was it happenstance or maybe causality
No lo sé, yo solo que me tienes, yeh
I don't know, all I know is that you've got me, yeah
Nuestro amor no vino con violines, no
Our love didn't come with violins, no
Yo no me parezco a la del cine (cine), yeh
I'm not like the one in the movies (movie), yeah
me gustas lleno de tatuajes
I like you covered in tattoos
Y yo te gusto con (me quieres con) mis crisis mentales
And you like me with (you love me with) my mental crises
Este amor, amor, es del bueno
This love, love, is the good stuff
Este amor, amor, es del bueno
This love, love, is the good stuff
Este amor, amor, yo contigo me quedo
This love, love, I'll keep it with you





Writer(s): Andres Saavedra, Raquel Sofia Borges, Maria Del Pilar Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.