Paroles et traduction Pitizion - No Pasa Nada - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pasa Nada - Acoustic
No pasa nada - Acoustic
No
pasa
na'
It
doesn't
matter
Podría
decir
que
no
estoy
triste
I
could
say
that
I'm
not
sad
Y
que
tú
eres
agua
pasada
And
that
you're
water
under
the
bridge
Podría
llegar
hasta
mentirme
y
pretender
I
could
even
lie
to
myself
and
pretend
No
pasa
nada
It
doesn't
matter
Podría
decir
que
fue
costumbre
I
could
say
that
it
was
a
habit
Que
me
sentía
acompañada
That
I
felt
accompanied
Y
aunque
mi
mundo
se
derrumbe
si
no
estás
And
although
my
world
would
collapse
if
you
weren't
here
No
pasa
nada
It
doesn't
matter
Aunque
se
me
antoje
un
beso
Even
if
I
crave
a
kiss
Pa'
volver
a
sentir
eso
To
feel
that
again
Si
me
pierdo
en
el
proceso
lloraré,
pero
sé
If
I
get
lost
in
the
process
I'll
cry,
but
I
know
No
pasa
nada
It
doesn't
matter
Si
olvidarte
no
es
factible
If
forgetting
you
is
not
feasible
Trataré
hasta
lo
imposible
I'll
try
until
the
impossible
Ningún
recuerdo
es
invensible
No
memory
is
invincible
Y
probaré
que
sin
ti
And
I'll
prove
that
without
you
Poquito
a
poquito
voy
a
dejarte
en
canciones
Little
by
little
I'll
leave
you
in
songs
Mientras
escribo
mis
emociones
As
I
write
my
emotions
Iré
desahogado
uno
a
uno
mis
rincones
I'll
be
unclogging
my
corners
one
by
one
Donde
hay
tristeza
y
preocupaciones
Where
there
is
sadness
and
worries
Todo,
todo
pasa
por
algún
motivo
Everything,
everything
happens
for
a
reason
Y
sigo
aunque
a
veces
no
le
tenga
sentido
And
I
keep
going
even
if
sometimes
it
doesn't
make
sense
Y
digo,
vete
al
espejo
me
lo
digo
And
I
say,
go
to
the
mirror
I
say
Se
lo
confieso
como
si
fuera
una
amigo
I
confess
it
to
him
as
if
he
were
a
friend
De
todo
yo
me
quiero
convencer
I
want
to
convince
myself
of
everything
Me
lo
recomendó
el
doctor
The
doctor
recommended
it
to
me
Pero
es
pura
mierda,
ya
lo
sé
But
it's
pure
crap,
I
know
it
Porque
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Because
I
can't
live
without
your
love
Porque
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Because
I
can't
live
without
your
love
No
pasa
nada
It
doesn't
matter
Aunque
se
me
antoje
un
beso
Even
if
I
crave
a
kiss
Pa'
volver
a
sentir
eso
To
feel
that
again
Si
me
pierdo
en
el
proceso
lloraré,
pero
sé
If
I
get
lost
in
the
process
I'll
cry,
but
I
know
No
pasa
nada
It
doesn't
matter
Si
olvidarte
no
es
factible
If
forgetting
you
is
not
feasible
Trataré
hasta
lo
imposible
I'll
try
until
the
impossible
Ningún
recuerdo
es
invensible
No
memory
is
invincible
Y
probaré
que,
sin
ti,
yo
sí
puedo
estar
And
I'll
prove
that,
without
you,
I
can
be
Que
el
mundo
no
para
de
girar
That
the
world
keeps
turning
Y
sin
apuro,
voy
a
esperar
And
without
rushing,
I'll
wait
Que
llegue
a
lo
que
me
conviene
Until
what
is
good
for
me
arrives
En
esta
vida
o
en
la
que
viene
In
this
life
or
the
next
Y
no,
que
el
mundo
no
para
de
girar
And
no,
the
world
keeps
turning
Y
sin
apuro
voy
a
esperar
And
without
rushing
I'll
wait
Que
llegue
lo
que
me
conviene
Until
what
is
good
for
me
arrives
En
esta
vida
In
this
life
No
pasa
nada
It
doesn't
matter
Aunque
se
me
antoje
un
beso
Even
if
I
crave
a
kiss
Pa'
volver
a
sentir
eso
To
feel
that
again
Si
me
pierdo
en
el
proceso
lloraré,
pero
sé
If
I
get
lost
in
the
process
I'll
cry,
but
I
know
No
pasa
nada
It
doesn't
matter
Si
olvidarte
no
es
factible
If
forgetting
you
is
not
feasible
Trataré
hasta
lo
imposible
I'll
try
until
the
impossible
Ningún
recuerdo
es
invensible
No
memory
is
invincible
Y
probaré
que
sin
ti
no
pasa
nada
And
I'll
prove
that
without
you
it
doesn't
matter
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
No
pasa
nada
It
doesn't
matter
La
Piti,
la
Pitizion
La
Piti,
la
Pitizion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Saavedra, Aldrin Martinez, Felipe Andy Clay Cruz, Maria Del Pilar Perez, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.