Pitizion - Tu Última Canción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pitizion - Tu Última Canción




Tu Última Canción
Your Last Song
Faltan 10 para las 6
It's 10 to 6
Yo aquí esperándote para el café
I'm here waiting for you for coffee
Preguntándome que hicimos
Wondering what we did
O en qué momento nos perdimos
Or at what point we lost each other
Creo que te acostumbré
I think I spoiled you
A que hicieras lo que quisieras conmigo
To do with me whatever you wanted
Ya ves, todo tiene su final
You see, everything has its end
Y es que me cansé de aparentar
And I'm tired of pretending
Que era feliz contigo
That I was happy with you
Sin ser feliz conmigo
Without being happy with myself
Y no te culpo porque yo era mi única enemiga
And I don't blame you because I was my only enemy
Escucha bien
Listen carefully
Esta es la última canción que yo te escribo
This is the last song I'll ever write for you
Te juro no quise que este fuera el final
I swear I didn't want this to be the end
Pero qué más da
But what does it matter
Hoy vuelvo a empezar
Today I start over
Te dejo las maletas, no me dejan volar
I'm leaving my bags, they won't let me fly
Me estoy yendo para no regresar
I'm going and I won't come back
Te juro que cada momento fue real
I swear every moment was real
Lo sentí natural
I felt it naturally
Pero la verdad
But the truth is
Todo lo que llega fácil, fácil se va
Everything that comes easy, goes easy
Y no hay nada que lo pueda evitar
And there's nothing that can stop it
Yo que pensé que esto me iba a doler
I thought this was going to hurt me
Pero al final
But in the end
Fue más fácil de lo que pensé
It was easier than I thought
A mis 26 no tengo tiempo pa' perder
At 26 I don't have time to waste
Uno y uno son dos y tu no me sumaste bien
One and one are two and you didn't add me up right
Que si te quise, pregúntame
Did you love me? ask me
Pregúntate en que momento fue que simplemente
Ask yourself when it was that simply
Fue que se fue como si nada
It was gone as if nothing
Nos caducó y es que nuestro amor se encontró con otro amor
We expired and our love found another love
No queda nada, no
There's nothing left, no
Faltan 10 para las 10
It's 10 to 10
Creo que se nos enfrió el café
I think our coffee got cold
Esta es tu última canción
This is your last song
Y con ella yo te digo adiós, adiós
And with it I say goodbye, goodbye
Te juro no quise que este fuera el final
I swear I didn't want this to be the end
Pero que más da
But what does it matter
Hoy vuelvo a empezar
Today I start over
Te dejo las maletas, no me dejan volar
I'm leaving my bags, they won't let me fly
Me estoy yendo para no regresar
I'm going and I won't come back
Te juro que cada momento fue real
I swear every moment was real
Lo sentí natural
I felt it naturally
Pero la verdad
But the truth is
Todo lo que llega fácil, fácil se va
Everything that comes easy, goes easy
Y no hay nada que lo pueda evitar
And there's nothing that can stop it
No era feliz contigo
I wasn't happy with you
No era feliz conmigo
I wasn't happy with myself
Y no te culpo porque yo era mi única enemiga
And I don't blame you because I was my only enemy
Escucha bien
Listen carefully
Esta es la ultima canción que yo te escribo
This is the last song I'll ever write for you





Writer(s): Andres Saavedra, Larry Fernando Coll, Maria Del Pilar Perez, Joel Iglesias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.