Pitizion - Tu Última Canción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitizion - Tu Última Canción




Tu Última Canción
Твоя последняя песня
Faltan 10 para las 6
Без десяти шесть
Yo aquí esperándote para el café
Я здесь, жду тебя на кофе
Preguntándome que hicimos
Спрашиваю себя, что мы сделали
O en qué momento nos perdimos
Или в какой момент мы потерялись
Creo que te acostumbré
Думаю, я тебя приучила
A que hicieras lo que quisieras conmigo
К тому, что ты делал со мной, что хотел
Ya ves, todo tiene su final
Видишь, всему есть конец
Y es que me cansé de aparentar
И я устала притворяться
Que era feliz contigo
Что я была счастлива с тобой
Sin ser feliz conmigo
Не будучи счастливой с собой
Y no te culpo porque yo era mi única enemiga
И я не виню тебя, потому что я была своим единственным врагом
Escucha bien
Слушай внимательно
Esta es la última canción que yo te escribo
Это последняя песня, которую я тебе пишу
Te juro no quise que este fuera el final
Клянусь, я не хотела, чтобы это был конец
Pero qué más da
Но что поделать
Hoy vuelvo a empezar
Сегодня я начинаю заново
Te dejo las maletas, no me dejan volar
Оставляю тебе чемоданы, они не дают мне взлететь
Me estoy yendo para no regresar
Я ухожу, чтобы не возвращаться
Te juro que cada momento fue real
Клянусь, каждый момент был настоящим
Lo sentí natural
Я чувствовала это естественно
Pero la verdad
Но правда в том
Todo lo que llega fácil, fácil se va
Что все, что приходит легко, легко уходит
Y no hay nada que lo pueda evitar
И ничто не может этому помешать
Yo que pensé que esto me iba a doler
Я думала, что мне будет больно
Pero al final
Но в итоге
Fue más fácil de lo que pensé
Это оказалось проще, чем я думала
A mis 26 no tengo tiempo pa' perder
В мои 26 нет времени терять
Uno y uno son dos y tu no me sumaste bien
Один и один два, а ты меня не сложил правильно
Que si te quise, pregúntame
Любила ли я тебя, спроси меня
Pregúntate en que momento fue que simplemente
Спроси себя, в какой момент просто
Fue que se fue como si nada
Просто ушло, как ни в чем не бывало
Nos caducó y es que nuestro amor se encontró con otro amor
У нас истек срок годности, и наша любовь встретилась с другой любовью
No queda nada, no
Ничего не осталось, нет
Faltan 10 para las 10
Без десяти десять
Creo que se nos enfrió el café
Кажется, наш кофе остыл
Esta es tu última canción
Это твоя последняя песня
Y con ella yo te digo adiós, adiós
И с ней я говорю тебе прощай, прощай
Te juro no quise que este fuera el final
Клянусь, я не хотела, чтобы это был конец
Pero que más da
Но что поделать
Hoy vuelvo a empezar
Сегодня я начинаю заново
Te dejo las maletas, no me dejan volar
Оставляю тебе чемоданы, они не дают мне взлететь
Me estoy yendo para no regresar
Я ухожу, чтобы не возвращаться
Te juro que cada momento fue real
Клянусь, каждый момент был настоящим
Lo sentí natural
Я чувствовала это естественно
Pero la verdad
Но правда в том
Todo lo que llega fácil, fácil se va
Что все, что приходит легко, легко уходит
Y no hay nada que lo pueda evitar
И ничто не может этому помешать
No era feliz contigo
Я не была счастлива с тобой
No era feliz conmigo
Я не была счастлива с собой
Y no te culpo porque yo era mi única enemiga
И я не виню тебя, потому что я была своим единственным врагом
Escucha bien
Слушай внимательно
Esta es la ultima canción que yo te escribo
Это последняя песня, которую я тебе пишу





Writer(s): Andres Saavedra, Larry Fernando Coll, Maria Del Pilar Perez, Joel Iglesias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.