Paroles et traduction Pitizion - Tu Última Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Última Canción
Твоя последняя песня
Faltan
10
para
las
6
Без
десяти
шесть
Yo
aquí
esperándote
para
el
café
Я
здесь,
жду
тебя
на
кофе
Preguntándome
que
hicimos
Спрашиваю
себя,
что
мы
сделали
O
en
qué
momento
nos
perdimos
Или
в
какой
момент
мы
потерялись
Creo
que
te
acostumbré
Думаю,
я
тебя
приучила
A
que
tú
hicieras
lo
que
quisieras
conmigo
К
тому,
что
ты
делал
со
мной,
что
хотел
Ya
ves,
todo
tiene
su
final
Видишь,
всему
есть
конец
Y
es
que
me
cansé
de
aparentar
И
я
устала
притворяться
Que
era
feliz
contigo
Что
я
была
счастлива
с
тобой
Sin
ser
feliz
conmigo
Не
будучи
счастливой
с
собой
Y
no
te
culpo
porque
yo
era
mi
única
enemiga
И
я
не
виню
тебя,
потому
что
я
была
своим
единственным
врагом
Escucha
bien
Слушай
внимательно
Esta
es
la
última
canción
que
yo
te
escribo
Это
последняя
песня,
которую
я
тебе
пишу
Te
juro
no
quise
que
este
fuera
el
final
Клянусь,
я
не
хотела,
чтобы
это
был
конец
Pero
qué
más
da
Но
что
поделать
Hoy
vuelvo
a
empezar
Сегодня
я
начинаю
заново
Te
dejo
las
maletas,
no
me
dejan
volar
Оставляю
тебе
чемоданы,
они
не
дают
мне
взлететь
Me
estoy
yendo
para
no
regresar
Я
ухожу,
чтобы
не
возвращаться
Te
juro
que
cada
momento
fue
real
Клянусь,
каждый
момент
был
настоящим
Lo
sentí
natural
Я
чувствовала
это
естественно
Pero
la
verdad
Но
правда
в
том
Todo
lo
que
llega
fácil,
fácil
se
va
Что
все,
что
приходит
легко,
легко
уходит
Y
no
hay
nada
que
lo
pueda
evitar
И
ничто
не
может
этому
помешать
Yo
que
pensé
que
esto
me
iba
a
doler
Я
думала,
что
мне
будет
больно
Fue
más
fácil
de
lo
que
pensé
Это
оказалось
проще,
чем
я
думала
A
mis
26
no
tengo
tiempo
pa'
perder
В
мои
26
нет
времени
терять
Uno
y
uno
son
dos
y
tu
no
me
sumaste
bien
Один
и
один
— два,
а
ты
меня
не
сложил
правильно
Que
si
te
quise,
pregúntame
Любила
ли
я
тебя,
спроси
меня
Pregúntate
en
que
momento
fue
que
simplemente
Спроси
себя,
в
какой
момент
просто
Fue
que
se
fue
como
si
nada
Просто
ушло,
как
ни
в
чем
не
бывало
Nos
caducó
y
es
que
nuestro
amor
se
encontró
con
otro
amor
У
нас
истек
срок
годности,
и
наша
любовь
встретилась
с
другой
любовью
No
queda
nada,
no
Ничего
не
осталось,
нет
Faltan
10
para
las
10
Без
десяти
десять
Creo
que
se
nos
enfrió
el
café
Кажется,
наш
кофе
остыл
Esta
es
tu
última
canción
Это
твоя
последняя
песня
Y
con
ella
yo
te
digo
adiós,
adiós
И
с
ней
я
говорю
тебе
прощай,
прощай
Te
juro
no
quise
que
este
fuera
el
final
Клянусь,
я
не
хотела,
чтобы
это
был
конец
Pero
que
más
da
Но
что
поделать
Hoy
vuelvo
a
empezar
Сегодня
я
начинаю
заново
Te
dejo
las
maletas,
no
me
dejan
volar
Оставляю
тебе
чемоданы,
они
не
дают
мне
взлететь
Me
estoy
yendo
para
no
regresar
Я
ухожу,
чтобы
не
возвращаться
Te
juro
que
cada
momento
fue
real
Клянусь,
каждый
момент
был
настоящим
Lo
sentí
natural
Я
чувствовала
это
естественно
Pero
la
verdad
Но
правда
в
том
Todo
lo
que
llega
fácil,
fácil
se
va
Что
все,
что
приходит
легко,
легко
уходит
Y
no
hay
nada
que
lo
pueda
evitar
И
ничто
не
может
этому
помешать
No
era
feliz
contigo
Я
не
была
счастлива
с
тобой
No
era
feliz
conmigo
Я
не
была
счастлива
с
собой
Y
no
te
culpo
porque
yo
era
mi
única
enemiga
И
я
не
виню
тебя,
потому
что
я
была
своим
единственным
врагом
Escucha
bien
Слушай
внимательно
Esta
es
la
ultima
canción
que
yo
te
escribo
Это
последняя
песня,
которую
я
тебе
пишу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Saavedra, Larry Fernando Coll, Maria Del Pilar Perez, Joel Iglesias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.