Pitt - LOIN DES YEUX - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Pitt - LOIN DES YEUX




LOIN DES YEUX
OUT OF SIGHT, OUT OF MIND
Loin des yeux loin du coeur
Out of sight, out of mind
J'écoute Killing me softly
I'm listening to Killing me softly
Dans une Rolls Royce grise
In a grey Rolls Royce
Moi mon âme s'enfuit
My soul is fleeing
Tant mes poches s'remplissent
As my pockets are filling up
Souviens-toi oh bébé reviens pas
Remember, oh baby, don't come back
Loin des yeux loin du coeur
Out of sight, out of mind
J'écoute Killing me softly
I'm listening to Killing me softly
Dans une Rolls Royce grise
In a grey Rolls Royce
Moi mon âme s'enfuit
My soul is fleeing
Tant mes poches s'remplissent
As my pockets are filling up
Souviens-toi oh bébé reviens pas
Remember, oh baby, don't come back
Oh ne revient pas non
Oh, don't come back, no
Si tu penses que tu pourrais ne reviens pas non
If you think you could, don't come back, no
Oh jn'en reviens pas non
Oh, I can't believe it, no
C'est toi qui fait des allers retours c'est moi l'instable
You're the one going back and forth, I'm the unstable one
Million d'streams m'intéressent pas
Millions of streams don't interest me
Mais les vautours voient que les stats
But the vultures see only the stats
J'vais les regarder les imiter
I'll watch them, imitate them
Faire crisser pneux d'la Rs4
Make the Rs4 tires screech
Deux milles vingt-quatre j'remplie les stades
Two thousand twenty-four, I'm filling stadiums
Si dieu l'veut pas j'enterre l'espoir
If God wills it, I'll bury hope
Des raisons d'y croire
Reasons to believe
J'en ai deux, trois
I have two, three
Cover d'album pour pièce d'art
Album cover for a piece of art
De toutes façons j'crois qu'j en ai plus rien à
Anyway, I think I have nothing more to
Faire moi
Do, me
Immobile j'attends d'me faire frapper par la foudre
Motionless, I wait to be struck by lightning
Ils veulent me calmer quand j'veux sauter dans la foule
They want to calm me down when I want to jump into the crowd
J'les entends mais j'les écoute pas
I hear them, but I don't listen
Loin des yeux loin du coeur
Out of sight, out of mind
J'écoute Killing me softly
I'm listening to Killing me softly
Dans une Rolls Royce grise
In a grey Rolls Royce
Moi mon âme s'enfuit
My soul is fleeing
Tant mes poches s'remplissent
As my pockets are filling up
Souviens-toi oh bébé reviens pas
Remember, oh baby, don't come back
Loin des yeux loin du coeur
Out of sight, out of mind
J'écoute Killing me softly
I'm listening to Killing me softly
Dans une Rolls Royce grise
In a grey Rolls Royce
Moi mon âme s'enfuit
My soul is fleeing
Tant mes poches s'remplissent
As my pockets are filling up
Souviens-toi oh bébé reviens pas
Remember, oh baby, don't come back
Nan ne reviens pas t'étais qu'un poids qui m'maintenait au fond
No, don't come back, you were just a weight that kept me at the bottom
Toi tu regretteras quand moi j'surferais solo sur les ondes
You'll regret it when I'm surfing solo on the waves
Même au près de toi j'me sentais seul comme au fond d'une tombe
Even close to you, I felt alone, like in a tomb
Si j'sors un son c'est pour faire des dégâts
If I release a sound, it's to do damage
Depuis petit j'ai le souci du détail
Since I was a kid, I've had an eye for detail
J'ai pas la lumière à tous les étages
I don't have the light on every floor
Impulsif si tu m'chauffes y aura pas de débat
Impulsive, if you get me hot, there will be no debate
Non non
No, no
J'sors le winchester
I'm taking out the Winchester
Rapper, chanter, proder oui j'sais l'faire
Rapping, singing, producing, yes, I know how to do it
J'rigole en t'visant j'écoute que ma vision
I laugh while aiming, I only listen to my vision
À chaque fois qu'ils m'conseillent
Every time they advise me
J'leur souris en m'disant
I smile at them, telling myself
De toutes façons j'cois qu'j'en ai plus rien à foutre
Anyway, I think I don't give a damn
Depuis qu't'es parti j'suis comme lion dans la brousse
Since you left, I'm like a lion in the bush
Ils veulent me guider mais ne connaissent pas la route
They want to guide me, but they don't know the way
J'sais pas ou t'étais quand j'avais mis le canon dans la bouche
I don't know where you were when I put the gun in my mouth
Loin des yeux loin du coeur
Out of sight, out of mind
J'écoute Killing me softly
I'm listening to Killing me softly
Dans une Rolls Royce grise
In a grey Rolls Royce
Moi mon âme s'enfuit
My soul is fleeing
Tant mes poches s'remplissent
As my pockets are filling up
Souviens-toi oh bébé reviens pas
Remember, oh baby, don't come back
Loin des yeux loin du coeur
Out of sight, out of mind
J'écoute Killing me softly
I'm listening to Killing me softly
Dans une Rolls Royce grise
In a grey Rolls Royce
Moi mon âme s'enfuit
My soul is fleeing
Tant mes poches s'remplissent
As my pockets are filling up
Souviens-toi oh bébé reviens pas
Remember, oh baby, don't come back





Writer(s): Gaspar Dampierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.