Paroles et traduction en anglais Pitt - LOIN DES YEUX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOIN DES YEUX
OUT OF SIGHT, OUT OF MIND
Loin
des
yeux
loin
du
coeur
Out
of
sight,
out
of
mind
J'écoute
Killing
me
softly
I'm
listening
to
Killing
me
softly
Dans
une
Rolls
Royce
grise
In
a
grey
Rolls
Royce
Moi
mon
âme
s'enfuit
My
soul
is
fleeing
Tant
mes
poches
s'remplissent
As
my
pockets
are
filling
up
Souviens-toi
oh
bébé
reviens
pas
Remember,
oh
baby,
don't
come
back
Loin
des
yeux
loin
du
coeur
Out
of
sight,
out
of
mind
J'écoute
Killing
me
softly
I'm
listening
to
Killing
me
softly
Dans
une
Rolls
Royce
grise
In
a
grey
Rolls
Royce
Moi
mon
âme
s'enfuit
My
soul
is
fleeing
Tant
mes
poches
s'remplissent
As
my
pockets
are
filling
up
Souviens-toi
oh
bébé
reviens
pas
Remember,
oh
baby,
don't
come
back
Oh
ne
revient
pas
non
Oh,
don't
come
back,
no
Si
tu
penses
que
tu
pourrais
ne
reviens
pas
non
If
you
think
you
could,
don't
come
back,
no
Oh
jn'en
reviens
pas
non
Oh,
I
can't
believe
it,
no
C'est
toi
qui
fait
des
allers
retours
c'est
moi
l'instable
You're
the
one
going
back
and
forth,
I'm
the
unstable
one
Million
d'streams
m'intéressent
pas
Millions
of
streams
don't
interest
me
Mais
les
vautours
voient
que
les
stats
But
the
vultures
see
only
the
stats
J'vais
les
regarder
les
imiter
I'll
watch
them,
imitate
them
Faire
crisser
pneux
d'la
Rs4
Make
the
Rs4
tires
screech
Deux
milles
vingt-quatre
j'remplie
les
stades
Two
thousand
twenty-four,
I'm
filling
stadiums
Si
dieu
l'veut
pas
j'enterre
l'espoir
If
God
wills
it,
I'll
bury
hope
Des
raisons
d'y
croire
Reasons
to
believe
J'en
ai
deux,
trois
I
have
two,
three
Cover
d'album
pour
pièce
d'art
Album
cover
for
a
piece
of
art
De
toutes
façons
j'crois
qu'j
en
ai
plus
rien
à
Anyway,
I
think
I
have
nothing
more
to
Immobile
j'attends
d'me
faire
frapper
par
la
foudre
Motionless,
I
wait
to
be
struck
by
lightning
Ils
veulent
me
calmer
quand
j'veux
sauter
dans
la
foule
They
want
to
calm
me
down
when
I
want
to
jump
into
the
crowd
J'les
entends
mais
j'les
écoute
pas
I
hear
them,
but
I
don't
listen
Loin
des
yeux
loin
du
coeur
Out
of
sight,
out
of
mind
J'écoute
Killing
me
softly
I'm
listening
to
Killing
me
softly
Dans
une
Rolls
Royce
grise
In
a
grey
Rolls
Royce
Moi
mon
âme
s'enfuit
My
soul
is
fleeing
Tant
mes
poches
s'remplissent
As
my
pockets
are
filling
up
Souviens-toi
oh
bébé
reviens
pas
Remember,
oh
baby,
don't
come
back
Loin
des
yeux
loin
du
coeur
Out
of
sight,
out
of
mind
J'écoute
Killing
me
softly
I'm
listening
to
Killing
me
softly
Dans
une
Rolls
Royce
grise
In
a
grey
Rolls
Royce
Moi
mon
âme
s'enfuit
My
soul
is
fleeing
Tant
mes
poches
s'remplissent
As
my
pockets
are
filling
up
Souviens-toi
oh
bébé
reviens
pas
Remember,
oh
baby,
don't
come
back
Nan
ne
reviens
pas
t'étais
qu'un
poids
qui
m'maintenait
au
fond
No,
don't
come
back,
you
were
just
a
weight
that
kept
me
at
the
bottom
Toi
tu
regretteras
quand
moi
j'surferais
solo
sur
les
ondes
You'll
regret
it
when
I'm
surfing
solo
on
the
waves
Même
au
près
de
toi
j'me
sentais
seul
comme
au
fond
d'une
tombe
Even
close
to
you,
I
felt
alone,
like
in
a
tomb
Si
j'sors
un
son
c'est
pour
faire
des
dégâts
If
I
release
a
sound,
it's
to
do
damage
Depuis
petit
j'ai
le
souci
du
détail
Since
I
was
a
kid,
I've
had
an
eye
for
detail
J'ai
pas
la
lumière
à
tous
les
étages
I
don't
have
the
light
on
every
floor
Impulsif
si
tu
m'chauffes
y
aura
pas
de
débat
Impulsive,
if
you
get
me
hot,
there
will
be
no
debate
J'sors
le
winchester
I'm
taking
out
the
Winchester
Rapper,
chanter,
proder
oui
j'sais
l'faire
Rapping,
singing,
producing,
yes,
I
know
how
to
do
it
J'rigole
en
t'visant
j'écoute
que
ma
vision
I
laugh
while
aiming,
I
only
listen
to
my
vision
À
chaque
fois
qu'ils
m'conseillent
Every
time
they
advise
me
J'leur
souris
en
m'disant
I
smile
at
them,
telling
myself
De
toutes
façons
j'cois
qu'j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Anyway,
I
think
I
don't
give
a
damn
Depuis
qu't'es
parti
j'suis
comme
lion
dans
la
brousse
Since
you
left,
I'm
like
a
lion
in
the
bush
Ils
veulent
me
guider
mais
ne
connaissent
pas
la
route
They
want
to
guide
me,
but
they
don't
know
the
way
J'sais
pas
ou
t'étais
quand
j'avais
mis
le
canon
dans
la
bouche
I
don't
know
where
you
were
when
I
put
the
gun
in
my
mouth
Loin
des
yeux
loin
du
coeur
Out
of
sight,
out
of
mind
J'écoute
Killing
me
softly
I'm
listening
to
Killing
me
softly
Dans
une
Rolls
Royce
grise
In
a
grey
Rolls
Royce
Moi
mon
âme
s'enfuit
My
soul
is
fleeing
Tant
mes
poches
s'remplissent
As
my
pockets
are
filling
up
Souviens-toi
oh
bébé
reviens
pas
Remember,
oh
baby,
don't
come
back
Loin
des
yeux
loin
du
coeur
Out
of
sight,
out
of
mind
J'écoute
Killing
me
softly
I'm
listening
to
Killing
me
softly
Dans
une
Rolls
Royce
grise
In
a
grey
Rolls
Royce
Moi
mon
âme
s'enfuit
My
soul
is
fleeing
Tant
mes
poches
s'remplissent
As
my
pockets
are
filling
up
Souviens-toi
oh
bébé
reviens
pas
Remember,
oh
baby,
don't
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaspar Dampierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.