Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
want
to
listen
to
Не
хочу
слушать,
What
you're
gonna
say
Что
ты
скажешь,
What
you're
gonna
think
Что
ты
подумаешь.
If
you're
feeling
those
goosebumps
too
Если
ты
тоже
чувствуешь
эти
мурашки,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром.
And
I
don't
want
to
listen
to
И
я
не
хочу
слушать,
What
you're
gonna
say
Что
ты
скажешь,
What
you're
gonna
think
Что
ты
подумаешь.
If
you're
feeling
those
goosebumps
too
Если
ты
тоже
чувствуешь
эти
мурашки,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром.
Jamais
j'aurais
pu
penser
Никогда
бы
не
подумал,
Qu'ma
vie
se
jouait
à
la
roulette
Что
моя
жизнь
— это
игра
в
рулетку.
Soit
t'es
du
bon
coté
Либо
ты
на
правильной
стороне,
Soit
tu
peux
crever
la
gueule
ouverte
Либо
ты
можешь
сдохнуть
с
открытым
ртом.
À
chaque
coup
l'impression
Каждый
раз
такое
чувство,
D'passer
près
du
casse
du
siècle
Что
упускаю
шанс
на
ограбление
века.
J'ai
compté
ma
mise
Я
подсчитал
свою
ставку
Et
j'ai
parié
sans
regret
И
поставил
без
сожаления.
H24
j'suis
paré
24/7
я
готов,
Mais
pas
d'génie
qui
apparaît
Но
гениальность
не
появляется.
Et
moi
j'taff
plus
И
меня
это
достало
Que
le
mauvais
temps
à
Paris
Больше,
чем
плохая
погода
в
Париже.
J'vais
plus
forcer
Я
буду
стараться
больше,
Que
youtube
premium
Чем
YouTube
Premium.
J'vais
vous
couper
l'souffle
Я
перекрою
вам
дыхание,
Comme
coup
d'tete
dans
l'sternum
Как
удар
головой
в
грудину.
J'ai
1000
refrains
dans
la
teuté
У
меня
1000
припевов
в
голове,
J'parle
tout
seul
comme
un
teubé
Я
говорю
сам
с
собой,
как
придурок.
Mais
quand
on
m'questionnes
Но
когда
меня
спрашивают,
J'ose
pas
dire
qu'j'suis
dans
la
musique
Я
не
решаюсь
сказать,
что
занимаюсь
музыкой.
Paradoxe
de
cinglé
Парадокс
сумасшедшего,
Comme
labrador
dans
une
cité
Как
лабрадор
в
городе.
J'n'ai
bsoin
de
personne
Мне
никто
не
нужен,
Mes
rêves
à
moi
sont
lucides
Мои
мечты
ясны
мне
самому.
Perso
j'fais
pas
parti
d'ceux
Лично
я
не
из
тех,
Qui
vendraient
leur
âme
pour
un
tout
ptit
peu
d'buzz
Кто
продаст
свою
душу
за
капельку
хайпа.
Elle
en
a
encore
dans
les
cheveux
У
неё
ещё
осталось
в
волосах,
Et
j'parle
du
jus
d'son
boss
et
pas
d'un
ptit
bout
d'beuh
И
я
говорю
о
соку
её
босса,
а
не
о
травке.
Don't
want
to
listen
to
Не
хочу
слушать,
What
you're
gonna
say
Что
ты
скажешь,
What
you're
gonna
think
Что
ты
подумаешь.
If
you're
feeling
those
goosebumps
too
Если
ты
тоже
чувствуешь
эти
мурашки,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром.
And
I
don't
want
to
listen
to
И
я
не
хочу
слушать,
What
you're
gonna
say
Что
ты
скажешь,
What
you're
gonna
think
Что
ты
подумаешь.
If
you're
feeling
those
goosebumps
too
Если
ты
тоже
чувствуешь
эти
мурашки,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром.
On
m'a
dit
Pitt
t'as
aucune
cred
comme
une
meuf
keuf
Мне
говорили:
«Питт,
у
тебя
нет
авторитета,
как
у
бабы-мента».
Mais
ta
carrière
j'vais
l'arrêter
comme
une
meuf
keuf
Но
твою
карьеру
я
остановлю,
как
баба-мент.
J'écris
les
chansons
sur
lesquelles
vos
meufs
s'envoient
Я
пишу
песни,
под
которые
ваши
бабы
шлют
друг
другу
сообщения.
Mes
sons
choquent
vos
daronnes
et
les
laissent
sans
voix
Мои
песни
шокируют
ваших
мамаш
и
лишают
их
дара
речи.
J'leur
dit
j'veux
tout
faire
tout
seul
Я
им
говорю,
что
хочу
делать
всё
сам,
Ils
ne
me
comprennent
pas
Они
меня
не
понимают.
J'veux
pas
qu'on
s'fasse
du
biff
sur
moi
Я
не
хочу,
чтобы
на
мне
наживались,
Ils
ne
le
comprennent
pas
Они
этого
не
понимают.
J'écris
je
prod
je
fais
mes
mix
Я
пишу,
я
продюсирую,
я
делаю
свои
миксы,
Donc
tout
le
biff
c'est
par
ici
Так
что
все
бабки
идут
сюда.
J'vous
prends
tout
j'vous
laisse
en
çoncal
Я
заберу
у
вас
всё,
оставлю
в
одних
носках,
Et
vos
mères
en
bas
résilles
А
ваших
матерей
— в
чулках
в
сеточку.
Ouais
t'entends
les
sirènes
Да,
ты
слышишь
сирены,
Il
est
trop
tard
Слишком
поздно.
Des
larmes
coulent
Льются
слёзы,
C'est
les
siennes
Это
её
слёзы.
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
plus
mal
Я
давно
уже
не
чувствую
боли,
J'y
vais
je
fonce
dans
l'tas
Я
иду
напролом.
La
haine
d'hier
dans
l'coeur
Вчерашняя
ненависть
в
сердце,
Moi
j'veux
jamais
m'dire
que
j'ai
failli
être
dans
l'top
Я
никогда
не
хочу
говорить
себе,
что
не
смог
попасть
в
топ.
J'veux
pas
y
être
dans
le
top
Я
не
хочу
быть
в
топе,
J'veux
partir
vivre
dans
l'south
Я
хочу
уехать
жить
на
юг.
Un
peu
de
flemme
comme
dab
Немного
ленивый,
как
даб,
Mais
carriériste
comme
musk

Но
карьерист,
как
Маск.
J'suis
Flex
comme
Busta
Я
гибкий,
как
Баста,
Degeneré
comme
Ellen
Отбитый,
как
Эллен.
J'débute
à
panam
Я
начинаю
в
Панаме,
Et
j'finirais
à
L-A
А
закончу
в
Лос-Анджелесе.
Don't
want
to
listen
to
Не
хочу
слушать,
What
you're
gonna
say
and
Что
ты
скажешь
и
What
you're
gonna
think
Что
ты
подумаешь.
If
you're
feeling
those
goosebumps
too
Если
ты
тоже
чувствуешь
эти
мурашки,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром.
And
I
don't
want
to
listen
to
И
я
не
хочу
слушать,
What
you're
gonna
say
and
Что
ты
скажешь
и
What
you're
gonna
think
Что
ты
подумаешь.
If
you're
feeling
those
goosebumps
too
Если
ты
тоже
чувствуешь
эти
мурашки,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром.
Don't
want
to
listen
to
Не
хочу
слушать,
What
you're
gonna
say
and
Что
ты
скажешь
и
What
you're
gonna
think
Что
ты
подумаешь.
If
you're
feeling
those
goosebumps
too
Если
ты
тоже
чувствуешь
эти
мурашки,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром.
And
I
don't
want
to
listen
to
И
я
не
хочу
слушать,
What
you're
gonna
say
and
Что
ты
скажешь
и
What
you're
gonna
think
Что
ты
подумаешь.
If
you're
feeling
those
goosebumps
too
Если
ты
тоже
чувствуешь
эти
мурашки,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром,
Share
it
to
the
world
Поделись
этим
с
миром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaspar Dampierre
Album
Share it
date de sortie
05-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.