Pitty feat. Larissa Luz - Sol Quadrado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitty feat. Larissa Luz - Sol Quadrado




Sol Quadrado
Квадратное солнце
Eles me disseram pra eu desistir
Они говорили мне сдаться,
Depois me falaram pra eu concordar
Потом говорили мне согласиться.
Eles me roubaram o direito
Они украли у меня право
De decidir o meu destino
Решать свою судьбу,
Levaram embora a minha liberdade
Забрали мою свободу.
Que crime foi esse que eu cometi?
Какое преступление я совершила?
Cuidava somente de ser mais feliz
Я всего лишь хотела быть счастливее.
Eu sei, fiz mal pra alguém
Знаю, я причиняла боль,
Mas se alguém chorou fui eu mesma
Но если кто-то и плакал, то это была я сама.
E todos condenam o caminho que eu escolhi
И все осуждают путь, который я выбрала.
E decidi
И я решила,
na hora, na hora de questionar
Пора, пора задавать вопросы.
Não vou fugir
Я не убегу,
Mas da minha essência, não vou me afastar
Но от своей сути я не отрекусь.
E decidi
И я решила,
na hora, na hora de questionar
Пора, пора задавать вопросы.
Não vou fugir
Я не убегу,
Mas da minha essência, não vou me afastar
Но от своей сути я не отрекусь.
Que crime foi esse que eu cometi?
Какое преступление я совершила?
Cuidava somente de ser mais feliz
Я всего лишь хотела быть счастливее.
Eu sei, fiz mal pra alguém
Знаю, я причиняла боль,
Mas se alguém chorou fui eu mesma
Но если кто-то и плакал, то это была я сама.
E todos condenam o caminho que eu escolhi
И все осуждают путь, который я выбрала.
E decidi
И я решила,
na hora, na hora de questionar
Пора, пора задавать вопросы.
Não vou fugir
Я не убегу,
Mas da minha essência, não vou me afastar
Но от своей сути я не отрекусь.
E decidi
И я решила,
na hora, na hora de questionar
Пора, пора задавать вопросы.
Não vou fugir
Я не убегу,
Mas da minha essência, não vou me afastar
Но от своей сути я не отрекусь.
Não tem afeto, não tem história
Нет привязанности, нет истории,
Não tem estrada, não tem memoria
Нет пути, нет памяти.
tenho apreço pelo enredo de achar
Я лишь ценю сюжет о том, как найти,
Que é tu é quem manda agora
Что это ты теперь главный.
Sorrindo pra quem convém
Улыбаясь тем, кому выгодно,
Pisando nos descartáveis
Топчась по одноразовым.
Todo mundo quer que passe o chapéu
Все хотят, чтобы передали шляпу,
Desde que não seja o seu
Пока это не твоя.
Mudar o sistema por dentro
Изменить систему изнутри
É ingenuidade ou talento?
Это наивность или талант?
A pressão desse mundo artificial é uma iniquidade
Давление этого искусственного мира это несправедливость
Pra quem tem um mínimo de sensibilidade
Для тех, у кого есть хоть капля чувствительности.
(Um mínimo de sensibilidade)
(Хоть капля чувствительности)
Bom mesmo é achar que a gente passa
Хорошо же думать, что мы проходим только
Pelo que tem que passar
Через то, что должны пройти.
A gente passa (a gente passa)
Мы проходим только (мы проходим только)
Pelo que tem que passar (pelo que tem que passar)
Через то, что должны пройти (через то, что должны пройти).
A gente passa (só passa)
Мы проходим только (проходим только)
Pelo que tem que passar
Через то, что должны пройти.
A gente passa (a gente passa)
Мы проходим только (мы проходим только)
Pelo que tem que passar
Через то, что должны пройти.
Bom mesmo é achar que a gente passa
Хорошо же думать, что мы проходим только
Pelo que tem que passar
Через то, что должны пройти.





Writer(s): Pitty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.