Pitty feat. Lazzo Matumbi - Noite Inteira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pitty feat. Lazzo Matumbi - Noite Inteira




Noite Inteira
All Night
Saio de casa pronta pra peleja, é lei
I leave home ready for the battle, it's the law
O fogo amigo é trégua na madruga
The friendly fire is a truce in the early hours
A trombeta soou: não era chá eu sei
The trumpet sounded: I knew it wasn't tea
Não haveria mansidão nenhuma
There would be no meekness whatsoever
Pisar com segurança nesse novo chão
To step safely on this new ground
A ocupação se de tal maneira
The occupation takes place in such a way
É guerra sem quartel, embate com razão
It's a war without quarter, a clash with reason
Pra pertencer e ser, em toda esquina
To belong and to be, on every corner
Em toda esquina
On every corner
Gente se junta pra fazer revolução
People come together to make a revolution
Gente se junta pra falar besteira
People come together to talk nonsense
Com quem tu andas
With whom do you walk
Quem é que te estende a mão
Who is it that reaches out to you
Veja que rua é pra vida inteira
See that street is for life
Se na bandeira resta algum coração
If there is any heart left in the flag
Quando ele pulsa, ela sangra vermelha
When it beats, it bleeds red
E nas ladeiras, pra subir, tem sempre um não
And on the slopes, to climb, there is always a no
Ladeira abaixo, é sim a noite inteira
Downhill, it is yes all night long
Desafiando a norma do que deve ser
Challenging the norm of what should be
Que domicílio seja mundo afora
That home is everywhere in the world
Tem hora que o que vale é a argumentação
There comes a time when all that matters is the argument
Ter tempo de bailar a noite inteira
To have time to dance all night
A noite inteira
All night long
Gente se junta pra fazer revolução
People come together to make a revolution
Gente se junta pra falar besteira
People come together to talk nonsense
Com quem tu andas
With whom do you walk
Quem é que te estende a mão
Who is it that reaches out to you
Veja que rua é pra vida inteira
See that street is for life
Se na bandeira resta algum coração
If there is any heart left in the flag
Quando ele pulsa, ela sangra vermelha
When it beats, it bleeds red
E nas ladeiras, pra subir, tem sempre um não
And on the slopes, to climb, there is always a no
Ladeira abaixo, é sim a noite inteira
Downhill, it is yes all night long
Gente se junta pra fazer revolução
People come together to make a revolution
Gente se junta pra falar besteira
People come together to talk nonsense
Com quem tu andas
With whom do you walk
Quem é que te estende a mão
Who is it that reaches out to you
Veja que rua é pra vida inteira
See that street is for life
Se na bandeira resta algum coração
If there is any heart left in the flag
Quando ele pulsa, ela sangra vermelha
When it beats, it bleeds red
E nas ladeiras, pra subir, tem sempre um não
And on the slopes, to climb, there is always a no
Ladeira abajo, es a noite inteira
Downhill, it is yes all night long
Não peço que concorde, não impeça que eu fale
I do not ask for your agreement, do not prevent me from speaking
Entendo que discorde, não espere que eu me cale
I understand that you disagree, do not expect me to be silent
Não peço que concorde, não impeça que eu fale
I do not ask for your agreement, do not prevent me from speaking
Entendo que discorde, não espere que eu me cale
I understand that you disagree, do not expect me to be silent
Não peço que concorde, não impeça que eu fale
I do not ask for your agreement, do not prevent me from speaking
Entendo que discorde, não espere que eu me cale
I understand that you disagree, do not expect me to be silent
Não peço que concorde, não impeça que eu fale
I do not ask for your agreement, do not prevent me from speaking
Entendo que discorde, não espere que eu me cale
I understand that you disagree, do not expect me to be silent
Respeite a existência ou espere resistência
Respect existence or expect resistance
A existência
Existence





Pitty feat. Lazzo Matumbi - Noite Inteira
Album
Noite Inteira
date de sortie
20-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.