Paroles et traduction Pitty feat. Lazzo Matumbi - Te Conecta / Tudo Me Faz Sentido - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Conecta / Tudo Me Faz Sentido - Ao Vivo
Тебя Соединяет / Всё Имеет Смысл - Живое выступление
Quero
ver
chegar
junto
em,
hey
Хочу
видеть,
как
ты
приближаешься,
эй
Para
pra
pensar
se
esse
é
o
teu
lugar
Остановись
и
подумай,
твоё
ли
это
место
Aquele
bom
em
que
deveria
estar
То
самое
хорошее,
где
тебе
следовало
бы
быть
Presta
atenção
só
no
som
do
mar
Прислушайся
только
к
звуку
моря
Que
te
conecta
com
Jah,
Jah
Который
соединяет
тебя
с
Джа,
Джа
Para
pra
pensar
se
esse
é
o
teu
lugar
Остановись
и
подумай,
твоё
ли
это
место
Aquele
bom
em
que
deveria
estar
То
самое
хорошее,
где
тебе
следовало
бы
быть
Presta
atenção
só
no
som
do
mar
Прислушайся
только
к
звуку
моря
Que
te
conecta
com
Jah,
Jah
Который
соединяет
тебя
с
Джа,
Джа
E
olho
vagarosa
ao
redor
И
я
медленно
осматриваюсь
вокруг
Que
raro,
brecha
pra
enxergar
Какая
редкость,
возможность
увидеть
Mesmo
sem
conseguir
brecar
Даже
не
имея
возможности
остановиться
O
que
não
se
vê
ainda
está
lá
То,
чего
не
видно,
всё
ещё
здесь
Fardo
pesado
de
carregar
Тяжёлое
бремя
нести
Essa
coisa
do
aparentar
Эту
потребность
казаться
Nesse
corre-corre,
nem
dá
tempo
de
olhar
В
этой
суете,
нет
времени
даже
посмотреть
Mas
a
vida
interna
abre
pra
outro
lugar,
então
Но
внутренняя
жизнь
открывается
в
другое
место,
так
что
Puxa
o
ar
do
fundo,
longo,
profundo
Вдохни
глубоко,
долго,
из
самой
глубины
Solta
com
barulho,
joga
fora
pro
mundo
Выдохни
с
шумом,
выбрось
это
в
мир
Silêncio,
silêncio,
eu
quero
escutar
Тишина,
тишина,
я
хочу
услышать
O
tudo
e
o
nada
interno
que
há
Всё
и
ничего
внутри,
что
есть
Para
pra
pensar
se
esse
é
o
teu
lugar
Остановись
и
подумай,
твоё
ли
это
место
Aquele
bom
em
que
deveria
estar
То
самое
хорошее,
где
тебе
следовало
бы
быть
Presta
atenção
só
no
som
do
mar
Прислушайся
только
к
звуку
моря
Que
te
conecta
com
Jah,
Jah
Который
соединяет
тебя
с
Джа,
Джа
Para
pra
pensar
se
esse
é
o
teu
lugar
Остановись
и
подумай,
твоё
ли
это
место
Aquele
bom
em
que
deveria
estar
То
самое
хорошее,
где
тебе
следовало
бы
быть
Presta
atenção
só
no
som
do
mar
Прислушайся
только
к
звуку
моря
Que
te
conecta
com
Jah,
Jah
Который
соединяет
тебя
с
Джа,
Джа
Será
que
a
vida
tem
quê
cá-cá...
Может
быть,
жизнь
должна
быть
такой...
Será
que
a
vida
me
olha
assim,
eu
sinto
Может
быть,
жизнь
смотрит
на
меня
так,
я
чувствую
Será
que
a
vida,
uh-uh
Может
быть,
жизнь,
ух-ух
Será
que
a
vida
me
olha
assim,
porrada
Может
быть,
жизнь
смотрит
на
меня
так,
удар
Na
beira
mar
tudo
me
faz
sentido
На
берегу
моря
всё
имеет
для
меня
смысл
O
ouro
é
amar
sentido
Золото
- это
любить
смысл
Na
beira
mar
tento
encontrar
pra
trás
você
На
берегу
моря
пытаюсь
найти
тебя
в
прошлом
Na
beira
mar
tudo
me
faz
sentido
На
берегу
моря
всё
имеет
для
меня
смысл
O
ouro
é
amar
sentido
Золото
- это
любить
смысл
Tento
encontrar
pra
trás
você
Пытаюсь
найти
тебя
в
прошлом
Deixa-me
sonhar
Позволь
мне
мечтать
Será
que
a
vida
se
enfeita?
Может
быть,
жизнь
украшает
себя?
Será
que
o
mundo
me
olha
assim,
eu
sinto
Может
быть,
мир
смотрит
на
меня
так,
я
чувствую
Diga,
vibrante,
uuh
Скажи,
вибрирующий,
уух
De
amar
seus
olhos
me
perderão,
tua
cara
Любить
твои
глаза
потеряют
меня,
твоё
лицо
E
de
lá
que
não
quiçá,
me
ferir
И
оттуда,
кто
знает,
ранить
меня
De
sonhar
o
mar
perdeu
a
cor
(o
mar
perdeu
a
cor)
От
мечтаний
море
потеряло
цвет
(море
потеряло
цвет)
Navegar,
de
tanto
naveguei
Плыть,
я
так
много
плавал
As
vezes
fui
rei
(sempre
foi
rei)
Иногда
я
был
королём
(всегда
был
королём)
Senhoras
e
senhores,
muito
barulho
Дамы
и
господа,
побольше
шума
Balança
aí,
balança
aí
Качай,
качай
Vamo
voltar
pro
baile?
Вернёмся
на
танцпол?
Prepara,
prepara,
prepara...
Готовься,
готовься,
готовься...
Tão
claro
o
tempo-espaço
de
ver
com
outros
sentidos
Так
ясно
время-пространство
видеть
другими
чувствами
Sentir
o
cheiro
que
o
dia
traz
Чувствовать
запах,
который
приносит
день
Pude
ser
e
estar
sem
precisar
mostrar
Я
могла
быть
и
находиться,
не
нуждаясь
в
показухе
Sem
se
preocupar
se
alguém
vai
aprovar
Не
беспокоясь
о
чьем-либо
одобрении
Testemunha
da
devida
história
ser
Свидетель
должной
истории
быть
Legitimar
o
próprio
olhar
Узаконить
собственный
взгляд
O
viés
alheio
não
é
o
que
vale
pra
você
Чужое
мнение
не
имеет
для
тебя
значения
Quero
absorver
sem
ninguém
mais
precisar
ver
Я
хочу
впитывать,
не
нуждаясь
в
том,
чтобы
кто-то
ещё
видел
Puxa
o
ar
do
fundo
longo
e
profundo
Вдохни
глубоко,
долго,
из
самой
глубины
Solta
com
barulho
e
joga
fora
pro
mundo
Выдохни
с
шумом,
выбрось
это
в
мир
Silêncio,
silêncio
eu
quero
escutar
Тишина,
тишина,
я
хочу
услышать
O
tudo
e
o
nada
interno
que
há
Всё
и
ничего
внутри,
что
есть
Para
pra
pensar
se
esse
é
o
teu
lugar
Остановись
и
подумай,
твоё
ли
это
место
Aquele
bom
em
que
deveria
estar
То
самое
хорошее,
где
тебе
следовало
бы
быть
Presta
atenção
só
no
som
do
mar
Прислушайся
только
к
звуку
моря
Que
te
conecta
com
Jah,
Jah
Который
соединяет
тебя
с
Джа,
Джа
Para
pra
pensar
se
esse
é
o
teu
lugar
Остановись
и
подумай,
твоё
ли
это
место
Aquele
bom
em
que
deveria
estar
То
самое
хорошее,
где
тебе
следовало
бы
быть
Presta
atenção
só
no
som
do
mar
Прислушайся
только
к
звуку
моря
Eu
quero
ver
mar
de
Salvador
Я
хочу
видеть
море
Сальвадора
Oh,
seu
lugar
(que
te
conecta,
que
te
conecta)
О,
твоё
место
(которое
соединяет
тебя,
которое
соединяет
тебя)
Oh,
seu
lugar
(que
te
conecta,
que
te
conecta)
О,
твоё
место
(которое
соединяет
тебя,
которое
соединяет
тебя)
Oh,
seu
lugar
(que
te
conecta,
que
te
conecta)
О,
твоё
место
(которое
соединяет
тебя,
которое
соединяет
тебя)
Oh,
seu
lugar
(que
te
conecta,
que
te
conecta)
О,
твоё
место
(которое
соединяет
тебя,
которое
соединяет
тебя)
Que
te
conecta
(oh,
seu
lugar)
Которое
соединяет
тебя
(о,
твоё
место)
Que
te
conecta
Которое
соединяет
тебя
Brigada
Lazzo
Спасибо,
Лаззо
Valeu
gente
Спасибо,
ребята
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gileno De Oliveira Felix, Lazzo Matumbi, Pitty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.