Pitty feat. Tassia Reis & Emmily Barreto - Contramão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitty feat. Tassia Reis & Emmily Barreto - Contramão




Contramão
Против течения
Existe outro lado do estrago que é feito
Существует и другая сторона разрушений,
Quando o que é vendido como perfeito é comprado
Когда то, что продается как идеальное, покупается,
Idolatrado de olhos vendados, sem sal nem fermento
Восхваляется с завязанными глазами, без соли и перца,
Por fora bela viola, por dentro pão bolorento
Снаружи красивая скрипка, внутри заплесневелый хлеб.
Entra achando que vai ajudar a botar
Входишь, думая, что поможешь расставить
Todas essas coisas no lugar
Все эти вещи по местам,
Insiste em acreditar
Продолжаешь верить,
Que está jogando o jogo e quando
Что играешь в игру, а когда видишь,
É o jogo que está jogando você
То это игра играет тобой.
Tenta frequentar sem julgamento
Пытаешься общаться без осуждения,
Pra andar no meio de cobra passa a produzir veneno
Чтобы ходить среди змей, начинаешь производить яд.
O jogo é traiçoeiro, confundiu a minha crença
Игра коварна, сбила меня с толку,
não sabia se eu era parte da cura ou da doença
Я уже не знала, часть ли я исцеления или болезни.
Onde estão?
Где они?
Se a farsa é ser tão perfeito
Если фарс быть таким идеальным,
Quero o que é meu inteiro
Я хочу то, что мое, полностью.
Contramão
Против течения.
Renego essa esmola e espero
Отказываюсь от этой подачки и жду,
O mundo gira e passa aqui
Мир вращается и проходит здесь.
Gira, gira, gira
Вращается, вращается, вращается,
Geral se admira
Все восхищаются,
Quem não é conspira e pira
Кто не такой, тот сходит с ума,
Tentando nos nivelar por baixo
Пытаясь опустить нас на дно.
Ira, ira, ira
Гнев, гнев, гнев,
Quem pode atira
Кто может, стреляет,
Mas se errar na mira se retira
Но если промахнется, уходит,
Ou se prepara pro esculacho
Или готовится к разборкам.
Não que eu me ache, não acho
Не то чтобы я себя возомнила, нет,
Não servirei de capacho
Я не буду подстилкой,
Não dou espaço pra macho querer me definir
Не даю места мужчине, чтобы он меня определял.
Escrevo minhas linha e despacho
Пишу свои строки и отправляю,
Pra uns até é escracho
Для некоторых это даже бесчинство,
Mas na minha e relaxo
Но я в своем мире и расслабляюсь,
O mundo gira e passa aqui
Мир вращается и проходит здесь.
Concessões e escolhas pra sobreviver
Уступки и выбор, чтобы выжить,
Pode não parecer
Может, это и не кажется,
Mas a vida aqui, amigo, muitas vezes se mostrou dura
Но жизнь здесь, друг, много раз оказывалась суровой.
Tempos em que os ratos conhecem fartura
Бывают времена, когда только крысы знают изобилие.
E se brilha algumas vezes, ofusca a vista
И если иногда сияешь, ослепляешь взгляд,
Cai nessa armadilha de que isso é ser artista
Попадаешь в эту ловушку, что это значит быть артистом.
Deu uma reluzidinha logo pensa que é ouro
Немного блеснул и сразу думаешь, что это золото,
Mas Raul dizia, isso é ouro de tolo
Но Раул уже говорил, это золото дураков.
Onde estão?
Где они?
Se a farsa é ser tão perfeito
Если фарс быть таким идеальным,
Quero o que é meu inteiro
Я хочу то, что мое, полностью.
Contramão
Против течения.
Renego essa esmola e espero
Отказываюсь от этой подачки и жду,
O mundo gira e passa aqui
Мир вращается и проходит здесь.
And I′m not even from here
И я даже не отсюда,
I'm from all the ground
Я со всей земли,
That embraces skin and soul
Которая обнимает кожу и душу.
Lonely sailor
Одинокий моряк,
Cultural retreater of the drought from back there
Культурный отшельник из засухи оттуда,
Only laughs at war those who have never been there
Над войной смеется только тот, кто там не был.
Laughs better that one that teaches fire how to burn
Лучше смеется тот, кто учит огонь гореть.
Only laughs at war those who have never been there
Над войной смеется только тот, кто там не был.
Laughs better that one that teaches fire how to burn
Лучше смеется тот, кто учит огонь гореть.
Eu não sei lidar com restrição
Я не умею справляться с ограничениями,
Esse negócio de sujeição
С этим подчинением,
Quebra a minha dinâmica
Это ломает мою динамику.
Sai de cima, não fode
Уйди с дороги, не мешай,
O que salva é a botânica e comigo ninguém pode
Меня спасает ботаника, и со мной никто не может справиться.
É da minha natureza ser equilibrista
В моей природе быть эквилибристом,
Mas essa corda anda bamba demais
Но эта веревка слишком шаткая.
A trilha abri a facão, carne, osso e coração
Тропу прокладываю мачете, плотью, костями и сердцем.
Mãe Stella passou a visão e me disse:
Мать Стелла передала видение и сказала мне:
"Minha filha, escute sua oyá"
"Дочь моя, слушай свою Ойю".
Onde estão?
Где они?
Se a farsa é ser tão perfeito
Если фарс быть таким идеальным,
Quero o que é meu inteiro
Я хочу то, что мое, полностью.
Contramão
Против течения.
Renego essa esmola e espero
Отказываюсь от этой подачки и жду,
O mundo gira e passa
Мир вращается и проходит.
Onde estão?
Где они?
Se a farsa é ser tão perfeito
Если фарс быть таким идеальным,
Quero o que é meu inteiro
Я хочу то, что мое, полностью.
Contramão
Против течения.
Renego essa esmola e espero
Отказываюсь от этой подачки и жду,
O mundo gira e passa aqui
Мир вращается и проходит здесь.





Writer(s): Deck Disc, Pitty, Tassia Reis Dos Santos, Sete Vidas Producoes

Pitty feat. Tassia Reis & Emmily Barreto - Contramão
Album
Contramão
date de sortie
05-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.