Pitty - Desconstruindo Amélia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pitty - Desconstruindo Amélia




Desconstruindo Amélia
Desconstructing Amelia
é tarde, tudo está certo
It's late, everything is right
Cada coisa posta em seu lugar
Each thing is put in its place
Filho dorme, ela arruma o uniforme
Son sleeps, she tidies up the uniform
Tudo pronto pra quando despertar
Everything ready for when he wakes up
O ensejo a fez tão prendada
The eagerness made her so skilled
Ela foi educada pra cuidar e servir
She was educated to care and serve
De costume, esquecia-se dela
As usual, she forgot about herself
Sempre a última a sair
Always the last to leave
Disfarça e segue em frente todo dia até cansar
She disguises herself and goes on every day until she's tired
E eis que de repente ela resolve então mudar
And suddenly she decides to change
Vira a mesa, assume o jogo, faz questão de se cuidar
Turns the tables, takes the game, wants to take care of herself
Nem serva, nem objeto, não quer ser o outro
Neither a servant nor an object, she doesn't want to be the other anymore
Hoje ela é um também
Today, she is a someone too
A despeito de tanto mestrado
Despite so many degrees
Ganha menos que o namorado
She earns less than her boyfriend
E não entende o porquê
And doesn't understand why
Tem talento de equilibrista
She has the talent of a tightrope walker
Ela é muitas, se você quer saber
She is many, if you want to know
Hoje aos 30 é melhor que aos 18
Today at 30 she's better than at 18
Nem Balzac poderia prever
Not even Balzac could have predicted
Depois do lar, do trabalho e dos filhos
After home, work and children
Ainda vai pra night ferver
She still goes to the club to party
Disfarça e segue em frente todo dia até cansar
She disguises herself and goes on every day until she's tired
E eis que de repente ela resolve então mudar
And suddenly she decides to change
Vira a mesa, assume o jogo, faz questão de se cuidar
Turns the tables, takes the game, wants to take care of herself
Nem serva, nem objeto, não quer ser o outro
Neither a servant nor an object, she doesn't want to be the other anymore
Hoje ela é um também
Today, she is a someone too
Disfarça e segue em frente todo dia até cansar
She disguises herself and goes on every day until she's tired
E eis que de repente ela resolve então mudar
And suddenly she decides to change
Vira a mesa, assume o jogo, faz questão de se cuidar
Turns the tables, takes the game, wants to take care of herself
Nem serva, nem objeto, não quer ser o outro
Neither a servant nor an object, she doesn't want to be the other anymore
Hoje ela é um também
Today, she is a someone too





Writer(s): Priscilla Novaes Leone, Martin Andrade De Mendonca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.