Paroles et traduction Pitty - Equalize - Ao Vivo
Equalize - Ao Vivo
Equalize - Live
Às
vezes
se
eu
me
distraio
Sometimes
if
I
get
distracted
Se
eu
não
me
vigio
um
instante
If
I
don't
watch
myself
for
a
moment
Me
transporto
pra
perto
de
você
I
transport
myself
to
be
near
you
Já
vi
que
não
posso
ficar
tão
solta
I've
already
seen
that
I
can't
be
so
free
Me
vem
logo
aquele
cheiro
That
scent
comes
to
me
right
away
Que
passa
de
você
pra
mim
That
passes
from
you
to
me
Num
fluxo
perfeito
In
a
perfect
flow
Enquanto
você
conversa
e
me
beija
As
you
talk
and
kiss
me
Ao
mesmo
tempo
eu
vejo
At
the
same
time
I
see
As
suas
cores
no
seu
olho
tão
de
perto
Your
colors
in
your
eyes
so
close
Me
balanço
devagar
I
sway
slowly
Como
quando
você
me
embala
Like
when
you
cradle
me
O
ritmo
rola
fácil
The
rhythm
rolls
easily
Parece
que
foi
ensaiado
It
seems
like
it
was
rehearsed
E
eu
acho
que
eu
gosto
mesmo
de
você
And
I
think
I
really
like
you
Bem
do
jeito
que
você
é
Just
the
way
you
are
Eu
vou
equalizar
você
I'm
going
to
equalize
you
Numa
frequência
que
só
a
gente
sabe
At
a
frequency
that
only
we
know
Eu
te
transformei
nessa
canção
I
transformed
you
into
this
song
Pra
poder
te
gravar
em
mim
To
be
able
to
record
you
in
me
Adoro
essa
sua
cara
de
sono
I
love
your
sleepy
face
E
o
timbre
da
sua
voz
And
the
timbre
of
your
voice
Que
fica
me
dizendo
coisas
tão
malucas
That
keeps
telling
me
such
crazy
things
E
que
quase
me
mata
de
rir
And
that
almost
kills
me
with
laughter
Quando
tenta
me
convencer
When
you
try
to
convince
me
Que
eu
só
fiquei
aqui
That
I
only
stayed
here
Porque
nós
dois
somos
iguais
Because
we're
both
the
same
Até
parece
que
você
já
tinha
It
almost
seems
like
you
already
had
O
meu
manual
de
instruções
My
instruction
manual
Porque
você
decifra
os
meus
sonhos
Because
you
decipher
my
dreams
Porque
você
sabe
o
que
eu
gosto
Because
you
know
what
I
like
E
porque
quando
você
me
abraça
And
because
when
you
hug
me
O
mundo
gira
devagar
The
world
turns
slowly
E
o
tempo
é
só
meu
And
time
is
only
mine
E
ninguém
registra
a
cena
And
no
one
records
the
scene
De
repente
vira
um
filme
Suddenly
it
turns
into
a
movie
Todo
em
câmera
lenta
All
in
slow
motion
E
eu
acho
que
eu
gosto
mesmo
de
você
And
I
think
I
really
like
you
Bem
do
jeito
que
você
é
Just
the
way
you
are
Eu
vou
equalizar
você
I'm
going
to
equalize
you
Numa
frequência
que
só
a
gente
sabe
At
a
frequency
that
only
we
know
Eu
te
transformei
nessa
canção
I
transformed
you
into
this
song
Pra
poder
te
gravar
em
mim
To
be
able
to
record
you
in
me
Eu
vou
equalizar
você
I'm
going
to
equalize
you
Numa
frequência
que
só
a
gente
sabe
At
a
frequency
that
only
we
know
Eu
te
transformei
nessa
canção
I
transformed
you
into
this
song
Pra
poder
te
gravar
em
mim
To
be
able
to
record
you
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Priscilla Novaes Leone, Pedro Sergio Dos San Sousa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.