Pitty - Me Adora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitty - Me Adora




Me Adora
Обожает меня
Tantas decepções eu vivi
Столько разочарований я пережила,
Aquela foi de longe a mais cruel
То было самое жестокое из всех.
Um silêncio profundo, e declarei
В глубокой тишине я заявила:
não desonre o meu nome
Только не порочь мое имя.
Você que nem me ouve até o fim
Ты, который даже не слушаешь меня до конца,
Injustamente julga por prazer
Несправедливо судишь ради удовольствия.
Cuidado quando for falar de mim
Будь осторожен, когда говоришь обо мне,
E não desonre o meu nome
И не порочь мое имя.
Será que eu posso enlouquecer?
Могу ли я уже сойти с ума?
Ou devo apenas sorrir?
Или мне следует просто улыбаться?
Não sei mais o que eu tenho que fazer
Я больше не знаю, что мне делать,
Pra você admitir
Чтобы ты признал,
Que você me adora (ouh, ouh, ah)
Что ты меня обожаешь (ох, ох, ах)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah)
Что считаешь меня потрясающей (ох, ох, ах)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не жди, пока я уйду, чтобы понять,
Que você me adora (ouh, ouh, ah)
Что ты меня обожаешь (ох, ох, ах)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah)
Что считаешь меня потрясающей (ох, ох, ах)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не жди, пока я уйду, чтобы понять,
Perceba que não tem como saber
Пойми, что ты не можешь знать наверняка,
São os seus palpites na sua mão
В твоих руках лишь твои догадки.
Sou mais do que o seu olho pode ver
Я больше, чем видит твой глаз,
Então não desonre o meu nome
Так что не порочь мое имя.
Não importa se eu não sou o que você quer
Неважно, если я не та, кого ты хочешь,
Não é minha culpa a sua projeção
Это не моя вина твои проекции.
Aceito a apatia se vier
Я приму апатию, если она придет,
Mas não desonre o meu nome
Но не порочь мое имя.
Será que eu posso enlouquecer?
Могу ли я уже сойти с ума?
Ou devo apenas sorrir?
Или мне следует просто улыбаться?
Não sei mais o que eu tenho que fazer
Я больше не знаю, что мне делать,
Pra você admitir
Чтобы ты признал,
Que você me adora (ouh, ouh, ah, ah)
Что ты меня обожаешь (ох, ох, ах, ах)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah, ah)
Что считаешь меня потрясающей (ох, ох, ах, ах)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не жди, пока я уйду, чтобы понять,
Que você me adora (ouh, ouh, ah, ah)
Что ты меня обожаешь (ох, ох, ах, ах)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah, ah)
Что считаешь меня потрясающей (ох, ох, ах, ах)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не жди, пока я уйду, чтобы понять,
Ouh, ouh, ouh (ah), ouh, ouh, ouh
Ох, ох, ох (ах), ох, ох, ох
Ouh, ouh, ouh (ah), ouh, ouh, ouh, ouh
Ох, ох, ох (ах), ох, ох, ох, ох
Ouh, ouh, ouh (ah), ouh, ouh, ouh
Ох, ох, ох (ах), ох, ох, ох
(Ah), ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
(Ах), ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох
Que você me adora (ouh, ouh, ah)
Что ты меня обожаешь (ох, ох, ах)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah)
Что считаешь меня потрясающей (ох, ох, ах)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не жди, пока я уйду, чтобы понять,
Que você me adora (ouh, ouh, ah)
Что ты меня обожаешь (ох, ох, ах)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah)
Что считаешь меня потрясающей (ох, ох, ах)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не жди, пока я уйду, чтобы понять,
Que você me adora (ouh, ouh, ah)
Что ты меня обожаешь (ох, ох, ах)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah)
Что считаешь меня потрясающей (ох, ох, ах)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не жди, пока я уйду, чтобы понять,





Writer(s): PRISCILLA NOVAES LEONE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.