Paroles et traduction Pitty - Memórias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
fui
matando
os
meus
heróis
aos
poucos
Little
by
little,
I
killed
my
heroes
Como
se
já
não
tivesse
As
if
I
didn't
already
have
Nenhuma
lição
pra
aprender
Any
lessons
to
learn
Eu
sou
uma
contradição
I'm
an
inner
conflict
E
foge
da
minha
mão
And
it
escapes
my
hand
Fazer
com
que
tudo
que
eu
digo
Making
everything
I
say
Faça
algum
sentido
Make
any
sense
Eu
quis
me
perder
por
aí
I
wanted
to
lose
myself
out
there
Fingindo
muito
bem
que
eu
nunca
precisei
Pretending
very
well
that
I
never
needed
De
um
lugar
só
meu
A
place
of
my
own
Não
são
só
memórias
They're
not
just
memories
São
fantasmas
que
me
sopram
aos
ouvidos
They're
ghosts
whispering
in
my
ears
Coisas
que
eu...
Things
that
I...
Eu
dou
sempre
o
melhor
de
mim
I
always
give
you
my
best
E
sei
que
só
assim
é
que
talvez
And
I
know
that
only
then,
maybe,
Se
mova
alguma
coisa
ao
meu
redor
Something
around
me
will
change
Eu
vou
despedaçar
você
I'm
going
to
break
you
apart
Todas
as
vezes
que
eu
lembrar
Every
time
I
remember
Por
onde
você
já
andou
sem
mim
Where
you've
been
without
me
Não
são
só
memórias
They're
not
just
memories
São
fantasmas
que
me
sopram
aos
ouvidos
They're
ghosts
whispering
in
my
ears
Coisas
que
eu...
Things
that
I...
Não
são
só
memórias
They're
not
just
memories
São
fantasmas
que
me
sopram
aos
ouvidos
They're
ghosts
whispering
in
my
ears
Coisas
que
eu
nem
quero
saber
Things
that
I
don't
even
want
to
know
Eu
sou
uma
contradição
I'm
an
inner
conflict
E
foge
da
minha
mão
And
it
escapes
my
hand
Fazer
com
que
tudo
que
eu
digo
Making
everything
I
say
Faça
algum
sentido
Make
any
sense
Eu
quis
me
perder
por
aí
I
wanted
to
lose
myself
out
there
Fingindo
muito
bem
que
eu
nunca
precisei
Pretending
very
well
that
I
never
needed
De
um
lugar
só
meu
A
place
of
my
own
Não
são
só
memórias
They're
not
just
memories
São
fantasmas
que
me
sopram
aos
ouvidos
They're
ghosts
whispering
in
my
ears
Coisas
que
eu...
Things
that
I...
Não
são
só
memórias
They're
not
just
memories
São
fantasmas
que
me
sopram
aos
ouvidos
They're
ghosts
whispering
in
my
ears
Coisas
que
eu
nem
quero
saber
Things
that
I
don't
even
want
to
know
Nem
quero
saber
I
don't
even
want
to
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Priscilla Novaes Leone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.