Pitty - Memórias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitty - Memórias




Memórias
Воспоминания
Eu fui matando os meus heróis aos poucos
Я убивала своих героев понемногу,
Como se não tivesse
Как будто у меня больше не осталось
Nenhuma lição pra aprender
Никаких уроков, которые нужно усвоить.
Eu sou uma contradição
Я ходячее противоречие,
E foge da minha mão
И у меня не получается
Fazer com que tudo que eu digo
Сделать так, чтобы всё, что я говорю,
Faça algum sentido
Имело хоть какой-то смысл.
Eu quis me perder por
Я хотела потеряться где-нибудь,
Fingindo muito bem que eu nunca precisei
Умело притворяясь, что мне никогда не было нужно
De um lugar meu
Своего собственного места.
Memórias
Воспоминания,
Não são memórias
Это не просто воспоминания,
São fantasmas que me sopram aos ouvidos
Это призраки, которые шепчут мне на ухо
Coisas que eu...
Вещи, которые я...
Eu dou sempre o melhor de mim
Я всегда отдаю тебе всё лучшее,
E sei que assim é que talvez
И знаю, что только так, возможно,
Se mova alguma coisa ao meu redor
Что-то сдвинется вокруг меня.
Eu vou despedaçar você
Я буду разрывать тебя на части
Todas as vezes que eu lembrar
Каждый раз, когда буду вспоминать,
Por onde você andou sem mim
Где ты был без меня.
Memórias
Воспоминания,
Não são memórias
Это не просто воспоминания,
São fantasmas que me sopram aos ouvidos
Это призраки, которые шепчут мне на ухо
Coisas que eu...
Вещи, которые я...
Memórias
Воспоминания,
Não são memórias
Это не просто воспоминания,
São fantasmas que me sopram aos ouvidos
Это призраки, которые шепчут мне на ухо
Coisas que eu nem quero saber
Вещи, которые я даже не хочу знать.
Eu sou uma contradição
Я ходячее противоречие,
E foge da minha mão
И у меня не получается
Fazer com que tudo que eu digo
Сделать так, чтобы всё, что я говорю,
Faça algum sentido
Имело хоть какой-то смысл.
Eu quis me perder por
Я хотела потеряться где-нибудь,
Fingindo muito bem que eu nunca precisei
Умело притворяясь, что мне никогда не было нужно
De um lugar meu
Своего собственного места.
Memórias
Воспоминания,
Não são memórias
Это не просто воспоминания,
São fantasmas que me sopram aos ouvidos
Это призраки, которые шепчут мне на ухо
Coisas que eu...
Вещи, которые я...
Memórias
Воспоминания,
Não são memórias
Это не просто воспоминания,
São fantasmas que me sopram aos ouvidos
Это призраки, которые шепчут мне на ухо
Coisas que eu nem quero saber
Вещи, которые я даже не хочу знать,
Nem quero saber
Даже не хочу знать.





Writer(s): Priscilla Novaes Leone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.