Pitty - Na Sua Estante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pitty - Na Sua Estante




Na Sua Estante
On Your Bookshelf
Te vejo errando, isso não é pecado
I see you making mistakes, it's not a sin
Exceto quando faz outra pessoa sangrar
Except when it makes someone else bleed
Te vejo sonhando e isso medo
I see you dreaming and it's scary
Perdido num mundo que não pra entrar
Lost in a world that you can't enter
Você está saindo da minha vida
You are leaving my life
E parece que vai demorar
And it seems like it's going to take a long time
Se não souber voltar, ao menos mande notícia
If you don't know how to come back, at least send me some news
acha que eu sou louca
You think I'm crazy
Mas tudo vai se encaixar
But everything will fit together
aproveitando cada segundo
I'm enjoying every second
Antes que isso aqui vire uma tragédia
Before this turns into a tragedy
E não adianta nem me procurar
And it's no use looking for me
Em outros timbres, outros risos
In other voices, other laughs
Eu estava aqui o tempo todo
I was here the whole time
você não viu
Only you didn't see
Não adianta nem me procurar
It's no use looking for me
Em outros timbres, outros risos
In other voices, other laughs
Eu estava aqui o tempo todo
I was here the whole time
E você não viu
And only you didn't see
Você sempre indo e vindo, tudo bem
You're always coming and going, that's okay
Dessa vez eu vesti minha armadura
This time I've put on my armor
E mesmo que nada funcione, eu estarei de
And even if nothing works, I'll be standing
De queixo erguido
With my head held high
Depois você me vermelha e acha graça
Then you see me blushing and think it's funny
Mas eu não ficaria bem na sua estante
But I wouldn't look good on your bookshelf
aproveitando cada segundo
I'm enjoying every second
Antes que isso aqui vire uma tragédia
Before this turns into a tragedy
E não adianta nem me procurar
And it's no use looking for me
Em outros timbres, outros risos
In other voices, other laughs
Eu estava aqui o tempo todo
I was here the whole time
você não viu
Only you didn't see
Não adianta nem me procurar
It's no use looking for me
Em outros timbres, outros risos
In other voices, other laughs
Eu estava aqui o tempo todo
I was here the whole time
Você não viu
You didn't see
por hoje, não quero mais te ver
Just for today, I don't want to see you anymore
por hoje, não vou tomar minha dose de você
Just for today, I won't take my dose of you
Cansei de chorar feridas
I'm tired of crying over wounds
Que não se fecham, não se curam
That don't close, don't heal
E essa abstinência uma hora vai passar
And this abstinence will pass eventually





Writer(s): Priscilla Novaes Leone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.