Pitty - Ninguém É de Ninguém - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitty - Ninguém É de Ninguém




Ninguém É de Ninguém
Никто Никому Не Принадлежит
É preciso estar atenta
Нужно быть внимательной,
A essa história de andar na linha
К этой истории про хождение по краю.
Se enxerga onde ela começa
Видно, где она начинается,
Não se sabe onde termina
Но неизвестно, где заканчивается.
Eu te dou metade agora
Я отдаю тебе половину сейчас,
Guardo o resto pra depois
Остальное храню на потом.
Explorando o sol que nasce
Исследуя восходящее солнце,
Desse choque entre nós dois
Этого столкновения между нами.
Esse vinho é
Это вино
Borracha e fogo
Ластик и огонь,
Apaga velhos rancores
Стирает старые обиды
E me faz queimar de novo
И заставляет меня снова гореть.
Não pense que eu te tenho (Que eu te tenho)
Не думай, что ты владеешь мной (Что ты владеешь мной),
E muito menos que você me tem
И уж тем более, что я принадлежу тебе.
É lindo, baby, mas você sabe (Você sabe)
Это прекрасно, малыш, но ты знаешь (Ты знаешь),
Que no fundo ninguém é de ninguém
Что в глубине души никто никому не принадлежит.
Eu te dou metade agora
Я отдаю тебе половину сейчас,
Guardo o resto pra depois
Остальное храню на потом.
Explorando o sol que nasce
Исследуя восходящее солнце,
Desse choque entre nós dois
Этого столкновения между нами.
Esse vinho é
Это вино
Borracha e fogo
Ластик и огонь,
Apaga velhos rancores
Стирает старые обиды
E me faz queimar de novo
И заставляет меня снова гореть.
Me faz queimar de novo!
Заставляет меня снова гореть!
Não pense que eu te tenho (Que eu te tenho)
Не думай, что ты владеешь мной (Что ты владеешь мной),
E muito menos que você me tem
И уж тем более, что я принадлежу тебе.
É lindo, baby, mas você sabe
Это прекрасно, малыш, но ты знаешь,
Que no fundo ninguém é de ninguém
Что в глубине души никто никому не принадлежит.
Não pense que eu te tenho
Не думай, что ты владеешь мной,
E muito menos que você me tem
И уж тем более, что я принадлежу тебе.
É lindo, baby, mas você sabe (Você sabe)
Это прекрасно, малыш, но ты знаешь (Ты знаешь),
Que no fundo ninguém é de ninguém
Что в глубине души никто никому не принадлежит.
Me faz queimar de novo
Заставляет меня снова гореть.
Me faz queimar de novo
Заставляет меня снова гореть.
Me faz queimar de novo
Заставляет меня снова гореть.





Writer(s): Daniel Weksler, Pitty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.