Paroles et traduction Pitty - Quem Vai Queimar? - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Vai Queimar? - Ao Vivo
Who's Going to Burn? - Live
Encaixotem
os
livres
Clap
your
hands
for
the
free
Desinfectem
os
cantos
Disinfect
the
corners
Estuprem
as
mulheres
Rape
the
women
Brutalizem
os
homens
Brutalize
the
men
Despedacem
os
fracos
Tear
the
weak
apart
Enfeitem
a
moda
Dress
up
in
style
Sodomizem
as
crianças
Sodamize
the
children
Escravizem
os
velhos
Enslave
the
elderly
Fabriquem
as
armas
Manufacture
weapons
Destruam
as
casas
Destroy
homes
Façam
render
a
guerra
Profit
from
war
Escolham
os
heróis
Elect
your
heroes
E
queimem
as
bruxas
And
burn
the
witches
Deixa
queimar
Let
them
burn
Queimem
as
bruxas
Burn
the
witches
Quem
vai
queimar?
Who's
going
to
burn?
Empurrem
conselhos
Push
your
advice
Forneçam
as
drogas
Supply
the
drugs
Engulam
a
comida
Gorge
on
food
Disfarcem
bem
a
culpa
Hide
your
guilt
well
Protejam
a
igreja
Protect
the
church
Perdoem
os
pecados
Forgive
your
sins
Condenem
os
feitiços
Condemn
the
spells
Decidam
quem
vai
morrer
Decide
who's
going
to
die
Contaminem
a
escola
Contaminate
the
school
Violentem
os
virgens
Rape
the
virgins
Aprisionem
os
livros
Suppress
the
books
Escrevam
a
história
Rewrite
history
E
queimem
as
bruxas
And
burn
the
witches
Deixa
queimar
Let
them
burn
Queimem
as
bruxas
Burn
the
witches
Quem
vai
queimar?
Who's
going
to
burn?
Quem
ordena
a
execução
Who
orders
the
execution
Não
acende
a
fogueira
(pai,
rogai
por
nós)
Doesn't
light
the
fire
(father,
pray
for
us)
Quem
ordena
a
execução
Who
orders
the
execution
Não
acende
a
fogueira
(pai,
rogai
por
nós)
Doesn't
light
the
fire
(father,
pray
for
us)
Quem
ordena
a
execução
Who
orders
the
execution
Não
acende
a
fogueira
(pai,
rogai
por
nós)
Doesn't
light
the
fire
(father,
pray
for
us)
Quem
ordena
a
execução
Who
orders
the
execution
Não
acende
a
fogueira
Doesn't
light
the
fire
Adão,
não
tenha
medo
Adam,
don't
be
afraid
Nós
temos
direito
ao
conhecimento
We
have
the
right
to
knowledge
Adão,
não
tenha
medo
Adão
Adam,
don't
be
afraid
Adam
Nós
temos
direito
de
comer
a
maçã
We
have
the
right
to
eat
the
apple
Sem
sermos
expulsos
do
paraíso
Without
being
expelled
from
paradise
Eu
falo
agora
Now
I
speak
Consagrado
feminino
que
habita
todos
nós
Sacred
woman
who
lives
in
all
of
us
Lilith,
Pachamama,
Oya
Lilith,
Pachamama,
Oya
Nós
somos
as
netas
das
bruxas
que
eles
não
conseguiram
queimar
We
are
the
granddaughters
of
the
witches
they
failed
to
burn
Amor
ao
destino
Love
of
fate
Que
essa
seja
a
nossa
vibração
May
this
be
our
vibration
Queimem
as
bruxas
Burn
the
witches
Deixa
queimar
Let
them
burn
Queimem
as
bruxas
Burn
the
witches
Deixa
queimar
Let
them
burn
Queimem
as
bruxas
Burn
the
witches
Deixa
queimar
Let
them
burn
Queimem
as
bruxas
Burn
the
witches
Quem
vai
queimar?
Who's
going
to
burn?
Nessa
estrada-trajetória,
nesse
caminho
On
this
journey,
on
this
path
A
gente
cresce,
a
gente
acrescenta
coisas
a
nossa
bagagem
We
grow,
we
add
things
to
our
baggage
A
gente
não
esquece
as
nossas
raizes
We
don't
forget
our
roots
Mas
a
gente
se
soma,
nesse
caminho
But
we
add
to
ourselves,
on
this
path
Ouve
uma
onda
chamada
Agridoce
Listen
to
a
wave
called
Agridoce
Que
faz
parte
de
Matriz
também
Who
is
also
part
of
the
Matrix
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pitty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.