Pitty - Se Você Pensa - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pitty - Se Você Pensa - Ao Vivo




Se Você Pensa - Ao Vivo
If You Think You Will - Live
Se você pensa que vai fazer de mim
If you think you will make me something
O que faz com todo mundo que te ama
Like the things you do to everyone who loves you
Acho bom saber que pra ficar comigo
You better know that to be with me
Vai ter que mudar
You will have to change
Você tem a vida inteira pra viver
You have your whole life to live
E saber o que é bom e o que é ruim
And to learn what is good and what is bad
Acho bom pensar depressa e escolher
You better think fast and decide
Antes do fim
Before the end
Daqui pra frente
From now on
Tudo vai ser diferente
Everything will be different
Você tem que aprender a ser gente
You need to learn to be a good person
Seu orgulho não vale nada, nada
Your pride is worth nothing, nothing
Se você pensa que vai fazer de mim
If you think you will make me something
O que faz com todo mundo que te ama
Like the things you do to everyone who loves you
Acho bom saber que pra ficar comigo
You better know that to be with me
Vai ter que mudar
You will have to change
Você tem a vida inteira pra viver
You have your whole life to live
E saber o que é bom e o que é ruim
And to learn what is good and what is bad
Acho bom pensar depressa e escolher
You better think fast and decide
Antes do fim
Before the end
Daqui pra frente
From now on
Tudo vai ser diferente
Everything will be different
Você tem que aprender a ser gente
You need to learn to be a good person
Seu orgulho não vale nada, nada
Your pride is worth nothing, nothing
Você não sabe, nem nunca procurou saber
You don't know, and never wanted to know
Que quando a gente ama pra valer
That when we love each other for real
O bom é ser feliz e mais nada, nada
The best thing is being happy and nothing else, nothing
Daqui pra frente
From now on
Tudo vai ser diferente
Everything will be different
Você tem que aprender a ser gente
You need to learn to be a good person
Seu orgulho não vale nada, nada
Your pride is worth nothing, nothing
Você não sabe, nem nunca procurou saber
You don't know, and never wanted to know
Que quando a gente ama pra valer
That when we love each other for real
O bom é ser feliz e mais nada, nada, nada
The best thing is being happy and nothing else, nothing, nothing





Writer(s): Carlos Erasmo, Braga Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.