Pitty - Semana Que Vem - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pitty - Semana Que Vem - Ao Vivo




Semana Que Vem - Ao Vivo
Next Week - Live
Amanhã eu vou revelar
Tomorrow I will reveal
Depois eu penso em aprender
Later I think about learning
Daqui a uns dias eu vou dizer
A few days from now I will tell you
O que me faz querer gritar
What makes me want to scream
No mês que vem tudo vai melhorar
Next month everything will improve
mais alguns anos e o mundo vai mudar
A few more years and the world will change
Ainda temos tempo até tudo explodir
We still have time before everything explodes
Quem sabe quanto vai durar?
Who knows how long it will last?
Não deixe nada pra depois
Don't leave anything for later
Não deixe o tempo passar
Don't let time pass you by
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Semana que vem pode nem chegar
Next week may not arrive
Pra depois
For later
O tempo passar
Time passing by
Nada pra semana que vem
Nothing for next week
Semana que vem pode nem chegar
Next week may not arrive
A partir de amanhã eu vou discutir
From tomorrow I will discuss
Da próxima vez eu vou questionar
Next time I will question
Na segunda eu começo a agir
On Monday I start to act
mais duas horas pra eu decidir
Just two more hours for me to decide
Não deixe nada pra depois
Don't leave anything for later
Não deixe o tempo passar
Don't let time pass you by
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Semana que vem pode nem chegar
Next week may not arrive
Pra depois
For later
O tempo passar
Time passing by
Nada pra semana que vem
Nothing for next week
Semana que vem pode nem chegar
Next week may not arrive
Esse pode ser o último dia de nossas vidas
This could be the last day of our lives
Última chance de fazer tudo ter valido a pena
Last chance to make it all worthwhile
Diga sempre tudo que precisa dizer
Always say everything you need to say
Arrisque mais, pra não se arrepender
Take more risks, so you don't regret it
Nós nem temos todo o tempo do mundo
We don't have all the time in the world
E mundo faz muito tempo
And the world has been around for a very long time
O futuro é o presente, e o presente passou
The future is the present, and the present is already gone
O futuro é o presente, e o presente passou
The future is the present, and the present is already gone
Nada pra depois
Nothing for later
Não deixe o tempo passar
Don't let time pass you by
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Semana que vem pode nem chegar
Next week may not arrive
Pra depois
For later
O tempo passar
Time passing by
Nada pra semana que vem
Nothing for next week
Semana que vem pode nem chegar
Next week may not arrive
Nada pra semana que vem
Nothing for next week
Porque semana que vem pode nem chegar
Because next week may not arrive
Pra depois
For later
O tempo passar
Time passing by
Nada pra semana que vem
Nothing for next week
Porque semana que vem pode nem chegar (Pode nem chegar)
Because next week may not arrive (May not arrive)





Writer(s): Priscilla Novaes Leone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.