Pitty - Setevidas - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pitty - Setevidas - Ao Vivo




Setevidas - Ao Vivo
Seven Lives - Live
nos últimos cinco meses
Just in the past five months
Eu morri umas quatro vezes
I've already died about four times
Ainda me restam três vidas pra gastar
I still have three lives left to spend
nos últimos cinco meses
Just in the past five months
Eu morri umas quatro vezes
I've already died about four times
Ainda me restam três vidas pra gastar
I still have three lives left to spend
É que era um mar vermelho
Because it was a red sea
Me arrastando do quarto pro banheiro
Dragging me from my room to the bathroom
Pupila congelada
Pupils frozen
não sabia mais de nada
I didn't know anything anymore
É besta assim, esse quase morrer
It's so weird, this almost dying thing
Desconcertante perceber
Disconcerting to realize
Que as coisas são
That things are
E tudo floresce a despeito de nós
And everything blooms in spite of us
Pálido, doente
Pale, sick
Rendido, decadente
Surrendered, decadent
Viver parece mesmo
Living really does seem like
Coisa de insistente
Something for the persistent
A postura combativa
The combative posture
Ainda aqui viva
I'm still alive
Um pouco mais triste, mas muito mais forte
A little sadder, but much stronger
E agora que eu voltei quero ver me aguentar
And now that I'm back, I want to see how long I can last
nos últimos cinco meses
Just in the past five months
Eu morri umas quatro vezes
I've already died about four times
Ainda me restam três vidas pra gastar
I still have three lives left to spend
nos últimos cinco meses
Just in the past five months
Eu morri umas quatro vezes
I've already died about four times
Ainda me restam três vidas pra gastar
I still have three lives left to spend
A caixa de sombra se abriu
The shadow box opened up
Foi um maremoto atrás do outro
It was one tidal wave after another
Ferro na jugular
An iron in my jugular
Tirando tudo do lugar
Knocking everything out of place
Se coisa ruim faz a gente crescer
If bad things make us grow
E todo esse clichê
And all that cliché
Eu nem caibo mais na casa
I don't even fit in the house anymore
Não caibo mais aqui
I no longer fit here
Pálido, doente
Pale, sick
Rendido, decadente
Surrendered, decadent
Viver parece mesmo
Living really does seem like
Coisa de insistente
Something for the persistent
A postura combativa
The combative posture
Ainda aqui viva
I'm still alive
Um pouco mais triste, muito mais forte
A little sadder, much stronger
E agora que eu voltei
And now that I'm back
Eu quero ver a concha e Salvador chega junto no refrão
I want to see the shell and Salvador join me in the chorus
Vai
Come on
nos últimos cinco meses
Just in the past five months
Eu morri umas quatro vezes
I've already died about four times
Ainda me restam três vidas pra gastar
I still have three lives left to spend
nos últimos cinco meses
Just in the past five months
Eu morri umas quatro vezes
I've already died about four times
Ainda me restam três vidas
I still have three lives
Pra gastar
To spend
Pra gastar
To spend
três vidas pra gastar
Only three lives to spend
Pra gastar
To spend
Salve Salvador
Blessings from Salvador
Muito obrigada, sejam todos e todas muito bem vindos
Thank you very much, everyone is very welcome
Senhoras e senhores, Matriz em casa
Ladies and gentlemen, Matriz is back home
Vamo que vamo que tem som a noite inteira
Let's go, we have music all night





Writer(s): Leone Priscilla Novaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.